Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngā kōrero
messaggi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
na mohi te ture i ako ki a tatou, hei taonga tuku iho, tuku iho mo te huihui o hakopa
una legge ci ha ordinato mosè; un'eredità è l'assemblea di giacobbe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he whare, he taonga i tuku iho i nga matua: ko te hoa wahine mahara i a ihowa
la casa e il patrimonio si ereditano dai padri, ma una moglie assennata è dono del signore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te wahine whakarihariha ina whiwhi i te tane; a ko te pononga wahine ina tuku iho mana nga mea a tona rangatira
una donna gia trascurata da tutti che trovi marito e una schiava che prenda il posto della padrona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he pai tonu te whakaaro nui, ano he taonga tuku iho: ae ra, he pai rawa ake ki te hunga e kite ana i te ra
e' buona la saggezza insieme con un patrimonio ed è utile per coloro che vedono il sole
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ara nga mea katoa i whakahaua ai koutou e ihowa, i korerotia e mohi, o te ra ano i whakahau ai a ihowa a tuku iho ki o koutou whakatupuranga
quanto il signore vi ha comandato per mezzo di mosè, dal giorno in cui il signore vi ha dato comandi e in seguito, nelle vostre successive generazioni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea ia, e inu, e toku ariki: na hohoro tonu tana tuku iho i tana oko ki runga ki tona ringa, a whakainumia ana ia
rispose: «bevi, mio signore». in fretta calò l'anfora sul braccio e lo fece bere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hemo ratou i te matekai, ka pau hoki i te hana o te wera me te hunanga nui whakaharahara; maku hoki e tuku iho te niho o nga kararehe ki a ratou, me te huwhare whakamate o nga mea e ngoki ana i te puehu
saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu
mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore ano ratou e kai ina hoki mai i te kainga hokohoko, ki te mea kahore i horoi. he maha hoki era atu mea tuku iho kia puritia e ratou, nga horoinga o anga kapu, o nga pata, o nga mea parahi, o nga nohoanga
e tornando dal mercato non mangiano senza aver fatto le abluzioni, e osservano molte altre cose per tradizione, come lavature di bicchieri, stoviglie e oggetti di rame
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore tetahi patu e hanga ana mou e marohirohi: ko nga arero katoa e whakatika mai ana ki a koe ki te whakawa, mau ano e whakahe. ko ta nga pononga a ihowa tenei, tuku iho, tuku iho; naku hoki ratou i tika ai, e ai ta ihowa
nessun'arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. questa è la sorte dei servi del signore, quanto spetta a loro da parte mia. oracolo del signore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: