From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine
i figli di rachele: giuseppe e beniamino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka kihi a hakopa i a rahera, a nui atu tona reo ki te tangi
poi giacobbe baciò rachele e pianse ad alta voce
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine
i figli di rachele, moglie di giacobbe: giuseppe e beniamino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mate a rahera, ka tanumia ki te ara ki eparata, koia nei a peterehema
così rachele morì e fu sepolta lungo la strada verso efrata, cioè betlemme
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tono tangata a hakopa hei karanga i a rahera raua ko rea ki tana kahui, ki te parae
allora giacobbe mandò a chiamare rachele e lia, in campagna presso il suo gregg
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he papahewa nga kanohi o rea; he mea ahuareka ia a rahera, he ataahua hoki ki te titiro atu
lia aveva gli occhi smorti, mentre rachele era bella di forme e avvenente di aspetto
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kite a ihowa e kinongia ana a rea, ka whakatuwheratia e ia tona kopu: he pakoko ia a rahera
ora il signore, vedendo che lia veniva trascurata, la rese feconda, mentre rachele rimaneva sterile
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra
giacobbe eresse sulla sua tomba una stele. questa stele della tomba di rachele esiste fino ad oggi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na tokorua nga tamahine a rapana: ko te ingoa o te tuakana ko rea, ko te ingoa hoki o te teina ko rahera
ora làbano aveva due figlie; la maggiore si chiamava lia e la più piccola si chiamava rachele
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mura ake te riri a hakopa ki a rahera: ka mea ia, ko te atua ranei ahau e kaiponu atu nei i te hua mo tou kopu
giacobbe s'irritò contro rachele e disse: «tengo forse io il posto di dio, il quale ti ha negato il frutto del grembo?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na e whitu nga tau i mahi ai a hakopa mo rahera; a he rangi torutoru noa ake te rite o aua tau ki tona whakaaro, i tona aroha ki a ia
così giacobbe servì sette anni per rachele: gli sembrarono pochi giorni tanto era il suo amore per lei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a pera ana a hakopa, a whakatutukitia ana e ia te wiki mo tenei: a ka homai e ia a rahera, tana tamahine, ki a ia hei wahine mana
giacobbe fece così: terminò la settimana nuziale e allora làbano gli diede in moglie la figlia rachele
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ka whanau ra a hohepa i a rahera, ka mea a hakopa ki a rapana, tukua ahau, kia haere ai ahau ki toku ake wahi, ki toku whenua
dopo che rachele ebbe partorito giuseppe, giacobbe disse a làbano: «lasciami andare e tornare a casa mia, nel mio paese
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na tera kua tikina nga whakapakoko e rahera, kua whaongia ki roto ki te nohoanga kamera, a nohoia iho e ia. na poto katoa te teneti te whawha e rapana, a kihai i kitea
rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i rangona he reo ki rama, he uhunga, he tangi, he aue nui, ko rahera e tangi ana ki ana tamariki, a kihai i pai kia whakamarietia, no te mea kua kahore ratou
un grido è stato udito in rama, un pianto e un lamento grande; rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka maranga ake nga kanohi o hakopa, na ka titiro atu ia, a ko ehau e haere mai ana, ratou ko nga tangata e wha rau. na ka wehea e ia nga tamariki ki a rea, ki a rahera, ki nga pononga wahine hoki tokorua
poi giacobbe alzò gli occhi e vide arrivare esaù che aveva con sé quattrocento uomini. allora distribuì i figli tra lia, rachele e le due schiave
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ahau hoki, i toku haerenga mai i parana, ka mate a rahera ki toku taha, ki te whenua o kanaana, ki te ara, e takoto mai ana he wahi e haere atu ai ki eparata: a tanumia ana e ahau ki reira ki te ara ki eparata, ara ki peterehema
quanto a me, mentre giungevo da paddan, rachele, tua madre, mi morì nel paese di canaan durante il viaggio, quando mancava un tratto di cammino per arrivare a efrata, e l'ho sepolta là lungo la strada di efrata, cioè betlemme»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: