Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko reupena, ko himiona, ko riwai, ko hura
ruben, simeone, levi e giuda
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kia ora a reupena, kaua hoki e mate, otiia kia tokoouou ona tangata
viva ruben e non muoia, benché siano pochi i suoi uomini»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a na nga tama a reupena i hanga a hehepona, a ereare, a kiriataima
i figli di ruben ricostruirono chesbon, eleale, kiriataim
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a rite tonu ki o ratou hapu ta mohi i hoatu ai ki te iwi o nga tama a reupena
mosè aveva dato alla tribù dei figli di ruben una parte secondo le loro famigli
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko o ratou ingoa enei; no te iwi o reupena, ko hamua tama a takuru
questi erano i loro nomi: per la tribù di ruben, sammua figlio di zaccur
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i te ra tuawha na erituru, na te tama a hereuru, he ariki no nga tama a reupena
il quarto giorno fu elisur, figlio di sedeur, capo dei figli di ruben
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga mea o ratou, o te iwi o reupena, i taua, e wha tekau ma ono mano e rima rau
i registrati della tribù di ruben risultarono quarantaseimilacinquecento
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hei te taha ano o te rohe ki a eparaima, hei te taha i te rawhiti tae noa ki te hauauru, he wahi mo reupena
sulla frontiera di efraim, dal limite orientale fino al limite occidentale: ruben, una parte
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no roto i o te iwi o reupena, ko petere me ona wahi o waho ake, ko iahata me ona wahi o waho ake
della tribù di ruben, come città di rifugio per l'omicida, bezer e i suoi pascoli, iaas e i suoi pascoli
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga ingoa hoki enei o nga tangata e tu tahi me korua: no reupena; ko erituru, tama a hereuru
questi sono i nomi degli uomini che vi assisteranno. di ruben: elisur, figlio di sedeur
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga tama enei a iharaira; ko reupena, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona
questi sono i figli di israele: ruben, simeone, levi, giuda, issacar, zàbulon
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na i rongo a reupena, a ka whakaorangia ia e ia i roto i o ratou ringa; ka mea ia, kaua ia e patua e tatou
ma ruben sentì e volle salvarlo dalle loro mani, dicendo: «non togliamogli la vita»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha koe i noho ai ki nga taiepa hipi, whakarongo ai ki nga whakatangi mo nga kahui? i nga manga wai o reupena, tera nga rapurapunga nunui o te ngakau
perché sei rimasto seduto tra gli ovili, ad ascoltare le zampogne dei pastori? presso i ruscelli di ruben erano ben grandi le dispute..
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e reupena, ko koe taku matamua, toku pakaritanga, me te timatanga o toku kaha; te hiranga ake o te kororia, te hiranga ake hoki o te kaha
ruben, tu sei il mio primogenito, il mio vigore e la primizia della mia virilità, esuberante in fierezza ed esuberante in forza
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka haere te rohe ki runga, ki petehokora, a haere tonu i te raki o petearapa; a ka ahu te rohe ki runga, ki te kohatu o pohana tama a reupena
saliva a bet-ogla e passava a nord di bet-araba e saliva alla pietra di bocan, figlio di ruben
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i riro i nga tama a merari, i o ratou hapu, kotahi tekau ma rua nga pa, no roto i o te iwi o reupena, no roto i o te iwi o kara, no roto hoki i o te iwi o hepurona
ai figli di merari, secondo le loro famiglie, toccarono dodici città della tribù di ruben, della tribù di gad e della tribù di zàbulon
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na he tini rawa nga kahui a nga tama a reupena, ratou ko nga tama a kara: a ka kite ratou i te whenua o iatere, i te whenua hoki o kireara, na, he wahi pai tena wahi mo nga kahui
i figli di ruben e i figli di gad avevano bestiame in numero molto grande; quando videro che il paese di iazer e il paese di gàlaad erano luoghi da bestiame
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tango tangata a koraha tama a itihara, tama a kohata, tama a riwai, ratou ko ratana, ko apirama, tama a eriapa, ko ono hoki, tama a perete, he tama na reupena
ora core figlio di izear, figlio di keat, figlio di levi, e datan e abiram, figli di eliab, figlio di pallu, figlio di ruben
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka hapu a rea, a ka whanau he tama, a huaina ana e ia tona ingoa ko reupena: i mea hoki ia, mo ihowa hoki i titiro mai ki toku tangihanga; ta te mea hoki akuanei taku tahu aroha ai ki ahau
così lia concepì e partorì un figlio e lo chiamò ruben, perché disse: «il signore ha visto la mia umiliazione; certo, ora mio marito mi amerà»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: