Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia
各自は、召されたままの状態にとどまっているべきである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i karangatia ano a ihu ratou ko ana akonga ki te marena
イエスも弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i taua ra ka karangatia e ahau taku pononga, e eriakimi tama a hirikia
その日、わたしは、わがしもべヒルキヤの子エリアキムを呼んで、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakatangihia te tetere ki hiona, whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui
シオンでラッパを吹きならせ。断食を聖別し、聖会を召集し、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi
彼らは断食を布告して、ナボテを民のうちの高い所にすわらせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me nga ohatanga i nga kainga hokohoko, a kia karangatia e te tangata, e rapi
広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ka taka hakari koe, karangatia nga rawakore, nga haua, nga kopa, nga matapo
むしろ、宴会を催す場合には、貧乏人、不具者、足なえ、盲人などを招くがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka karangatia e ihu tetahi tamaiti nohinohi, ka whakaturia e ia ki waenganui i a ratou
すると、イエスは幼な子を呼び寄せ、彼らのまん中に立たせて言われた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira
八日目になって、モーセはアロンとその子たち、およびイスラエルの長老たちを呼び寄せ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a iharaira e tamariki ana i aroha ahau ki a ia i reira, a karangatia ana e ahau taku tama i ihipa
わたしはイスラエルの幼い時、これを愛した。わたしはわが子をエジプトから呼び出した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na paora, na te pononga a ihu karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te atua
キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び別たれ、召されて使徒となったパウロから――
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea te kingi o iharaira, aue, kua karangatia nei e ihowa enei kingi tokotoru kia hoatu ki te ringa o moapa
イスラエルの王は言った、「ああ、主は、この三人の王をモアブの手に渡そうとして召し集められたのだ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka karangatia e hohua nga tangata kotahi tekau ma rua i whakaritea e ia i roto i nga tama a iharaira, takikotahi te tangata o roto o te iwi
そこでヨシュアはイスラエルの人々のうちから、部族ごとに、ひとりずつ、かねて定めておいた十二人の者を召し寄せ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko natana matakite ia, ko penaia, ko nga tangata nunui, me tona teina, me horomona, kihai i karangatia e ia
しかし預言者ナタンと、ベナヤと、勇士たちと、自分の兄弟ソロモンとは招かなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka karangatia te iwi katoa e haora ki te whawhai, kia haere ki raro, ki keira, ki te whakapae i a rawiri ratou ko ana tangata
そこでサウルはすべての民を戦いに呼び集めて、ケイラに下り、ダビデとその従者を攻め囲もうとした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa
その町の民はみな呼ばわり集まって彼らのあとを追い、ヨシュアのあとを追って町からおびき出され、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a kingi rawiri, karangatia a haroko tohunga ki ahau, a natana poropiti, a penaia tama a iehoiara. na haere ana mai ratou ki te aroaro o te kingi
ダビデは言った、「祭司ザドクと、預言者ナタンおよびエホヤダの子ベナヤをわたしの所に呼びなさい」。やがて彼らは王の前にきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karangatia tenei e koutou i roto i nga tauiwi; kia rite nga mea mo te whawhai, whakaohokia nga marohirohi, kia whakatata mai nga tangata whawhai katoa, kia haere mai ratou
もろもろの国民の中に宣べ伝えよ。戦いの備えをなし、勇士をふるい立たせ、兵士をことごとく近づかせ、のぼらせよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tu a ihu, ka mea kia karangatia ia. a karangatia ana e ratou te matapo, ka mea ki a ia, kia maia, whakatika; e karanga ana ia ki a koe
イエスは立ちどまって「彼を呼べ」と命じられた。そこで、人々はその盲人を呼んで言った、「喜べ、立て、おまえを呼んでおられる」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
titiro oti ki to koutou karangatanga, e oku teina, kihai i tokomaha te hunga whakaaro o te wahi ki te kikokiko, kihai i tokomaha te hunga nunui, kihai i tokomaha nga rangatira, e karangatia ana
兄弟たちよ。あなたがたが召された時のことを考えてみるがよい。人間的には、知恵のある者が多くはなく、権力のある者も多くはなく、身分の高い者も多くはいない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: