Results for kia rite a upane translation from Maori to Japanese

Maori

Translate

kia rite a upane

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Japanese

Info

Maori

mana e homai ki tetahi, ki tetahi, kia rite ki a ratou mahi

Japanese

神は、おのおのに、そのわざにしたがって報いられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

Japanese

キリスト・イエスの良い兵卒として、わたしと苦しみを共にしてほしい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, whakarongo ki toku reo, e taku tama, kia rite ki taku e whakahau nei ki a koe

Japanese

それで、子よ、わたしの言葉にしたがい、わたしの言うとおりにしなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakamoemititia ia mo ana mahi nunui: kia rite ki te hira o tona nui te whakamoemiti ki a ia

Japanese

その大能のはたらきのゆえに主をほめたたえよ。そのすぐれて大いなることのゆえに主をほめたたえよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rite te wahi hei kai ma ratou, haunga ano nga utu i a ia mo nga taonga a ona matua

Japanese

彼が食べる分は彼らと同じである。ただし彼はこのほかに父の遺産を売って獲た物を持つことができる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ahau ka tohe nei ki a koutou, kia rite ta koutou ki taku

Japanese

そこで、あなたがたに勧める。わたしにならう者となりなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ihowa, hei runga i a matou tau mahi tohu; kia rite hoki ki ta matou tumanako ki a koe

Japanese

主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rite ki nga tamariki ngohengohe; kei rite te ahua ki nga hiahia taikaha o mua i a koutou e kuware ana

Japanese

従順な子供として、無知であった時代の欲情に従わず、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rite ai ta ihu kupu i korero ai, hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Japanese

これは、ご自身がどんな死にかたをしようとしているかを示すために言われたイエスの言葉が、成就するためである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga

Japanese

あなたのいつくしみにしたがって、しもべをあしらい、あなたの定めを教えてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rere, kahaki i a koutou kia ora ai, kia rite ai ki te manoao i te koraha

Japanese

逃げて、自分の身を救え、荒野の野ろばのようになれ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui te mamae o toku ngakau: whakahauorangia ahau, e ihowa, kia rite ki tau kupu

Japanese

わたしはいたく苦しみました。主よ、み言葉に従って、わたしを生かしてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rite ai ki te mea kua oti te tuhituhi, ki te whakamanamana tetahi, me whakamanamana ia ki te ariki

Japanese

それは、「誇る者は主を誇れ」と書いてあるとおりである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi

Japanese

しかし主は貧しい者を悩みのうちからあげて、その家族を羊の群れのようにされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maharatia mai ahau, e ihowa, kia rite ki tau manako ki tau iwi: tirotirohia mai ahau i runga i tau whakaoranga

Japanese

主よ、あなたがその民を恵まれるとき、わたしを覚えてください。あなたが彼らを救われるとき、わたしを助けてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tukua atu taku tangi kia tata atu ki tou aroaro, e ihowa: homai he mahara ki ahau, kia rite ki tau kupu

Japanese

主よ、どうか、わが叫びをみ前にいたらせ、み言葉に従って、わたしに知恵をお与えください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia ono nga ingoa o ratou ki tetahi kohatu, me era ingoa atu hoki e ono ki tetahi atu kohatu; kia rite ki o ratou whanautanga

Japanese

すなわち、その名六つを一つの石に、残りの名六つを他の石に、彼らの生れた順に刻まなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua ra ka rite a ihipa ki te wahine: ka wehi ka pawera i te rurutanga o te ringa o ihowa o nga mano, e ruru ai ia ki tera wahi

Japanese

その日、エジプトびとは女のようになり、万軍の主の彼らの上に振り動かされるみ手の前に恐れおののく。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka rite a ratou tamariki ki o mua; ka whakapumautia hoki to ratou whakaminenga ki toku aroaro, a ka whiua e ahau te hunga katoa e tukino ana i a ratou

Japanese

その子らは、いにしえのようになり、その会衆はわたしの前に堅く立つ。すべて彼らをしえたげる者をわたしは罰する。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua oatitia e ihowa o nga mano tona oranga, kua mea, he pono ka whakakiia koe e ahau ki te tangata, kei te huhu te rite; a ka hamama ratou ki a koe

Japanese

万軍の主はみずからをさして誓い、言われる、わたしは必ずあなたのうちに、人をいなごのように満たす。彼らはあなたに向かって、かちどきの声をあげる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,941,873,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK