Results for raruraru translation from Maori to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Japanese

Info

Maori

raruraru

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Japanese

Info

Maori

raruraru oreoretanga - pūrere pana

Japanese

運動障害 - スイッチデバイス

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

māta^kina i te pātaka i raruraru

Japanese

ディスクの破損をチェックする(^c)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu

Japanese

彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whanau te tangata ki te raruraru, tona rite kei nga korakora e rere nei whakarunga

Japanese

人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua hanga e ia he patu moku; karapotia ana ahau ki te wai kawa, ki te raruraru

Japanese

苦しみと悩みをもって、わたしを囲み、わたしを閉じこめ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na e kore te he e puta ake i te puehu, e kore ano te raruraru e tupu ake i te oneone

Japanese

苦しみは、ちりから起るものでなく、悩みは土から生じるものでない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pai ke te iti i kinakitia ki te wehi ki a ihowa, i te nui taonga i kinakitia ki te raruraru

Japanese

少しの物を所有して主を恐れるのは、多くの宝をもって苦労するのにまさる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka puta mai hoki te rekanga kanohi ina nui te raruraru; me te reo o te wairangi ki te maha o nga kupu

Japanese

夢は仕事の多いことによってきたり、愚かなる者の声は言葉の多いことによって知られる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta te tangata whanoke he titaritari i te raruraru; ko ta te tangata kawekawe korero he wehewehe i nga hoa tupu

Japanese

偽る者は争いを起し、つげ口する者は親しい友を離れさせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha ahau i puta mai ai i te kopu, kia kite i te raruraru, i te mauiui, kia poto ano oku ra i te whakama

Japanese

なにゆえにわたしは胎内を出てきて、悩みと悲しみに会い、恥を受けて一生を過ごすのか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata apo taonga, raruraru ana i a ia tona whare; ka ora ia te tangata e kino ana ki nga mea homai noa

Japanese

不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tukua whakareretia e ia ki a ratou tona riri, aritarita, weriweri, me te raruraru; he whakaeke na nga anahera kino

Japanese

神は彼らの上に激しい怒りと、憤りと、恨みと、悩みと、滅ぼす天使の群れとを放たれた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kite ahau i tetahi moe i wehi ai ahau; raruraru ana ahau i nga whakaaro i runga i toku moenga, i nga mea ano hoki i kitea e toku mahunga

Japanese

わたしは一つの夢を見て、そのために恐れた。すなわち床にあって、その事を思いめぐらし、わが脳中の幻のために心を悩ました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te rua o nga tau o te kingitanga o nepukaneha ka moea etahi moe e nepukaneha; raruraru tonu iho tona wairua, rere atu ana te moe i a ia

Japanese

ネブカデネザルの治世の第二年に、ネブカデネザルは夢を見、そのために心に思い悩んで眠ることができなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia ka raruraru ia i nga korero i te rawhiti, i te raki; na he nui te riri e puta mai ai ia, a he tokomaha ana e whakangaro ai, e huna ai

Japanese

しかし東と北からの知らせが彼を驚かし、彼は多くの人を滅ぼし絶やそうと、大いなる怒りをもって出て行きます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taku tukunga i toku ngakau kia mohio ki te whakaaro nui, kia kite i te raruraru e mahia nei i runga i te whenua: i te ao nei hoki, i te po kahore ona kanohi e kite i te moe

Japanese

わたしは心をつくして知恵を知ろうとし、また地上に行われるわざを昼も夜も眠らずに窮めようとしたとき、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira kia tupato ki a koutou ano, kei taimaha o koutou ngakau i te kakai, i te haurangi, i nga raruraru o te ao, a ka puta whakarere mai taua ra, ano he reti, ki a koutou

Japanese

あなたがたが放縦や、泥酔や、世の煩いのために心が鈍っているうちに、思いがけないとき、その日がわなのようにあなたがたを捕えることがないように、よく注意していなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere te kuini ki te whare hakari, na nga kupu hoki a te kingi ratou ko ana ariki: na ka korero te kuini, ka mea, e te kingi, kia ora tonu koe: kei raruraru koe i ou whakaaro, kei puta ke tou mata

Japanese

時に王妃は王と大臣たちの言葉を聞いて、その宴会場にはいってきた。そして王妃は言った、「王よ、どうか、とこしえに生きながらえられますように。あなたは心に思い悩んではなりません。また顔色を変えるには及びません。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,945,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK