Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ka waiho ia hei take wehewehenga ma te mano
こうして、群衆の間にイエスのことで分争が生じた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he maha nga wehewehenga o nga minitatanga, kotahi ano ia ariki
務は種々あるが、主は同じである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, he maha nga wehewehenga o nga mea e homai ana, kotahi ano ia wairua
霊の賜物は種々あるが、御霊は同じである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi
それは、からだの中に分裂がなく、それぞれの肢体が互にいたわり合うためなのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te tuatahi, i a koutou ka whakamine ki roto ki te hahi, ka rongo ahau he wehewehenga kei roto i a koutou; a e whakapono ana ahau ki tetahi wahi
まず、あなたがたが教会に集まる時、お互の間に分争があることを、わたしは耳にしており、そしていくぶんか、それを信じている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ta te runga rawa whakaritenga kainga mo nga iwi, i tana wehewehenga i nga tama a te tangata, i whakaturia e ia nga rohe mo nga iwi, me te whakaaro ano ki te tokomaha o nga tama a iharaira
いと高き者は人の子らを分け、諸国民にその嗣業を与えられたとき、イスラエルの子らの数に照して、もろもろの民の境を定められた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga
そこでサウルはダビデを追うことをやめて帰り、行ってペリシテびとに当った。それで人々は、その所を「のがれの岩」と名づけた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou
さて兄弟たちよ。あなたがたに勧告する。あなたがたが学んだ教にそむいて分裂を引き起し、つまずきを与える人々を警戒し、かつ彼らから遠ざかるがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, i runga i te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti, kia kotahi ta koutou korero katoa, a kia kaua he wehewehenga i roto i a koutou; engari kia tuituia koutou i runga i te ngakau kotahi, i te whaka aro kotahi
さて兄弟たちよ。わたしたちの主イエス・キリストの名によって、あなたがたに勧める。みな語ることを一つにし、お互の間に分争がないようにし、同じ心、同じ思いになって、堅く結び合っていてほしい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: