From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki nga kaipuke katoa o tarahihi, ki nga whakaahua katoa e minaminatia ana
다 시 스 의 모 든 배 와 모 든 아 름 다 운 조 각 물 에 임 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he apotoro teka hoki nga pera, he kaimahi i te tinihanga, e whakaahua ana i a ratou kia rite ki nga apotoro a te karaiti
저 런 사 람 들 은 거 짓 사 도 요 궤 휼 의 역 군 ( 役 軍 ) 이 니 자 기 를 그 리 스 도 의 사 도 로 가 장 하 는 자 들 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou
또 가 라 사 대 ` 우 리 가 하 나 님 의 나 라 를 어 떻 게 비 하 며 또 무 슨 비 유 로 나 타 낼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia matau ai ahau ki a ia, ki te kaha hoki o tona aranga mai, ki te urunga tahitanga hoki ki ona mamae, he mea whakaahua kia rite ki tona matenga
내 가 그 리 스 도 와 그 부 활 의 권 능 과 그 고 난 에 참 예 함 을 알 려 하 여 그 의 죽 으 심 을 본 받
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi ehara i te mea nui ki te whakaahua ke ano ana minita i a ratou kia rite ki nga minita o te tika; na, ko to ratou whakamutunga e rite ki a ratou mahi
그 러 므 로 사 단 의 일 군 들 도 자 기 를 의 의 일 군 으 로 가 장 하 는 것 이 또 한 큰 일 이 아 니 라 저 희 의 결 국 은 그 행 위 대 로 되 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakaaro hoki ia, ahakoa i roto nei ano i te hunga mate, e taea ia e te atua te whakaara ake; a riro mai ana ia i reira, he mea whakaahua
저 가 하 나 님 이 능 히 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 리 실 줄 로 생 각 한 지 라 비 유 컨 대 죽 은 자 가 운 데 서 도 로 받 은 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kite ou kanohi i ahau, kahore ano kia ahua noa: i tuhituhia katoatia ano hoki oku wahi ki tau pukapuka, i nga rangi i whakaahua ai, i te mea kahore ano tetahi i oti noa
내 형 질 이 이 루 기 전 에 주 의 눈 이 보 셨 으 며 나 를 위 하 여 정 한 날 이 하 나 도 되 기 전 에 주 의 책 에 다 기 록 이 되 었 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakaahua ke ia ki to ratou aroaro, a ka whakahaurangi i a ia i roto i a ratou; ka haehae hoki i nga tatau o te kuwaha, a ka tuku i tona huhare kia tarere iho ki tona kimikumi
그 들 의 앞 에 서 그 행 동 을 변 하 여 미 친 체 하 고 대 문 짝 에 그 적 거 리 며 침 을 수 염 에 흘 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he whakaahua ke i te tikanga o tenei korero i mea ai tau pononga, a ioapa i tenei mea: a he mohio toku ariki, he pera me te mohio o te anahera a te atua, he mohio ki nga mea katoa o te whenua
이 는 왕 의 종 요 압 이 이 일 의 형 편 을 변 하 려 하 여 이 렇 게 함 이 니 이 다 내 주 왕 의 지 혜 는 하 나 님 의 사 자 의 지 혜 와 같 아 서 땅 에 있 는 일 을 다 아 시 나 이 다' 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tatou katoa ia kahore he hipoki mo te mata, e whakaahua ana i te kororia o te atua, ano kei roto i te whakaata, a e whakaputaia ketia ana kia rite ki taua ahua ano, he kororia hono iho ki te kororia, i runga i ta te wairua o te ariki
우 리 가 다 수 건 을 벗 은 얼 굴 로 거 울 을 보 는 것 같 이 주 의 영 광 을 보 매 저 와 같 은 형 상 으 로 화 하 여 영 광 으 로 영 광 에 이 르 니 곧 주 의 영 으 로 말 미 암 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka nohopuku hoki koutou, kei rite ki te hunga tinihanga, kaua e whakapoururu te kanohi; e whakaahua ke ana hoki ratou i o ratou kanohi, kia kitea ai e te tangata, e nohopuku ana. he pono taku e mea nei ki a koutou, kei a ratou ano te utu mo rato u
금 식 할 때 에 너 희 는 외 식 하 는 자 들 과 같 이 슬 픈 기 색 을 내 지 말 라 저 희 는 금 식 하 는 것 을 사 람 에 게 보 이 려 고 얼 굴 을 흉 하 게 하 느 니 라 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 저 희 는 자 기 상 을 이 미 받 았 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: