Results for whakataka translation from Maori to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Korean

Info

Maori

whakataka

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Korean

Info

Maori

kua whakataka e ia nga piriniha i o ratou torona, a whakateiteitia ake ana te hunga iti

Korean

권 세 있 는 자 를 그 위 에 서 내 리 치 셨 으 며 비 천 한 자 를 높 이 셨

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono i whakaturia ratou e koe ki nga wahi pahekeheke; a whakataka ana e koe ki te ngaromanga

Korean

주 께 서 참 으 로 저 희 를 미 끄 러 운 곳 에 두 시 며 파 멸 에 던 지 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi

Korean

여 호 와 께 서 열 방 의 도 모 를 폐 하 시 며 민 족 들 의 사 상 을 무 효 케 하 시 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ma nga kanohi o ihowa e tiaki te tangata whai matauranga, e whakataka ana hoki e ia nga kupu a te tangata kopeka

Korean

여 호 와 께 서 는 지 식 있 는 자 를 그 눈 으 로 지 키 시 나 궤 사 한 자 의 말 은 패 하 게 하 시 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ma te whakawa a te kingi e mau ai te whenua; ka whakataka ia e te tangata e tango ana i nga mea homai noa

Korean

왕 은 공 의 로 나 라 를 견 고 케 하 나 뇌 물 을 억 지 로 내 게 하 는 자 는 나 라 를 멸 망 시 키 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hinga ana hoki te tangata tika, e whitu hinganga, ka ara ake ano: ka whakataka ia te hunga kino e te he

Korean

대 저 의 인 은 일 곱 번 넘 어 질 지 라 도 다 시 일 어 나 려 니 와 악 인 은 재 앙 으 로 인 하 여 엎 드 러 지 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pauhua ake e ia ki raro nga rangatiratanga me nga mana, whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei mea whakataka mana i a ratou

Korean

정 사 와 권 세 를 벗 어 버 려 밝 히 드 러 내 시 고 십 자 가 로 승 리 하 셨 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i nui haere ano a tae tonu ki te ope o te rangi, whakataka ana e ia ki te whenua etahi o te ope, o nga whetu hoki, takatakahia ana e ia

Korean

그 것 이 하 늘 군 대 에 미 칠 만 큼 커 져 서 그 군 대 와 별 중 에 몇 을 땅 에 떨 어 뜨 리 고 그 것 을 짓 밞

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira i whakataka e ieropoama he pehipehi kia haere awhio atu i muri i a ratou: na ko ratou ki te aroaro o hura, ko te pehipehi ki muri i a ratou

Korean

여 로 보 암 이 유 다 의 뒤 를 둘 러 복 병 하 였 으 므 로 그 앞 에 는 이 스 라 엘 사 람 이 있 고 그 뒤 에 는 복 병 이 있 는 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko te tane kihai i kotia, kihai nei i kotia tona kiri matamata, ka hatepea atu tena wairua i roto i tona iwi; kua whakataka e ia taku kawenata

Korean

할 례 를 받 지 아 니 한 남 자 곧 그 양 피 를 베 지 아 니 한 자 는 백 성 중 에 서 끊 어 지 리 니 그 가 내 언 약 을 배 반 하 였 음 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua ratou e whakamatea, kei wareware toku iwi: kia whakamararatia ratou e tou kaha; whakataka iho ratou, e te ariki, e to matou whakangungu rakau

Korean

저 희 를 죽 이 지 마 옵 소 서 나 의 백 성 이 잊 을 까 하 나 이 다 우 리 방 패 되 신 주 여, 주 의 능 력 으 로 저 희 를 흩 으 시 고 낮 추 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoatu hoki e ahau nga tangata i whakataka nei i taku kawenata, a kihai i whakamana i nga kupu o te kawenata i whakaritea e ratou i toku aroaro, i a ratou i tapahi ai i te kuao kau kia rua, a haere ana i waenganui i ona wahi

Korean

송 아 지 를 둘 에 쪼 개 고 그 두 사 이 로 지 나 서 내 앞 에 언 약 을 세 우 고 그 말 을 실 행 치 아 니 하 여 내 언 약 을 범 한 너 희

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i huihuia hoki ki reira nga kahui katoa: a whakataka atu ana e ratou te kohatu i te waha o te poka, kia whakainumia ai nga hipi, na ka whakahokia ano e ratou te kohatu ki te waha o te poka, ki tona wahi

Korean

모 든 떼 가 모 이 면 그 들 이 우 물 아 구 에 서 돌 을 옮 기 고 양 에 게 물 을 먹 이 고 는 여 전 히 우 물 아 구 그 자 리 에 돌 을 덮 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakataka hoki ta koutou kawenata ki te mate; e kore ano e tu ta koutou i whakarite ai ki te reinga; ko te whiu i rite nei ki te waipuke, ki te tika atu i waenga, ka waiho koutou hei takahanga mana

Korean

너 희 의 사 망 으 로 더 불 어 세 운 언 약 이 폐 하 며 음 부 로 더 불 어 맺 은 맹 약 이 서 지 못 하 여 넘 치 는 재 앙 이 유 행 할 때 에 너 희 가 그 것 에 게 밟 힘 을 당 할 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakapumau ai nga hurai i te tikanga, i whakaae ai hei mea ma ratou, ma o ratou uri, ma te hunga ano hoki e honoa ki a ratou, hei mea e kore e whakataka, kia whakaritea enei ra e rua, kia pera ano me te mea i tuhituhia, i te wa ano e tika ai i tenei tau, i tenei tau

Korean

뜻 을 정 하 고 자 기 와 자 손 과 자 기 와 화 합 한 자 들 이 해 마 다 그 기 록 한 정 기 에 이 두 날 을 연 하 여 지 켜 폐 하 지 아 니 하 기 로 작 정 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,212,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK