From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nau ia ahau i whakawhanau mai i roto i te kopu, i mea hoki kia tumanako, i ahau i nga u o toku whaea
오 직 주 께 서 나 를 모 태 에 서 나 오 게 하 시 고 내 모 친 의 젖 을 먹 을 때 에 의 지 하 게 하 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea te kingi o ihipa ki nga wahine whakawhanau i nga wahine a nga hiperu; ko te ingoa o tetahi ko hipera, ko te ingoa hoki o tetahi ko pua
가 로 되 ` 너 희 는 히 브 리 여 인 을 위 하 여 조 산 할 때 에 살 펴 서 남 자 여 든 죽 이 고 여 자 여 든 그 는 살 게 두 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka pehea tau kupu ina whakanohoia e ia ou hoa ki runga ake i a koe hei mahunga, nau na hoki ratou i ako hei rangatira, hei ariki mou? e kore ianei koe e mau pu i te mamae, ano he wahine e whakawhanau ana
너 의 친 구 삼 았 던 자 를 그 가 네 위 에 수 령 으 로 세 우 실 때 에 네 가 무 슨 말 을 하 겠 느 냐 너 의 고 통 에 잡 힘 이 구 로 하 는 여 인 같 지 않 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ki ia, e whakawhanau korua i nga wahine a nga hiperu, a ka kite i a ratou i runga i nga kumete, ki te mea he tamaiti tane, whakamatea; he kotiro ia, kia ora tena
그 러 나 산 파 들 이 하 나 님 을 두 려 워 하 여 애 굽 왕 의 명 을 어 기 고 남 자 를 살 린 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka rite ki te patiri, e whakawhaiti nei i nga pi, ehara i a ia i whakawhanau, he pera te tangata e whiwhi ana ki te taonga, a kahore i tika mana; i waenganui o ona ra ka mahue ia i a ratou, a wairangi noa iho ia i tona mutunga iho
불 의 로 치 부 하 는 자 는 자 고 새 가 낳 지 아 니 한 알 을 품 음 같 아 서 그 중 년 에 그 것 이 떠 나 겠 고 필 경 은 어 리 석 은 자 가 되 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: