Results for manukanuka translation from Maori to Latin

Maori

Translate

manukanuka

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

a ki te kore e taea e koutou te mea nohinohi rawa, he aha i manukanuka ai ki tetahi atu

Latin

si ergo neque quod minimum est potestis quid de ceteris solliciti esti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maka atu o koutou manukanuka katoa ki runga ki a ia; e whakaaro ana hoki ia ki a koutou

Latin

omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine

Latin

qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no reira kaua e manukanuka ki o apopo: ma apopo ano ia e manukanuka. kati ano i tona ra tona kino

Latin

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ki te tae te rongo o tenei ki te kawana, ma matou ia e whakamarie, a kahore he manukanuka mo koutou

Latin

et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te tama a te tangata, e wiri koe ina kai i tau taro, inumia hoki tou wai i runga i te ohooho, i te manukanuka

Latin

fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki

Latin

volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama

Latin

quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kaua ra e manukanuka, e mea, he aha ta tatou e kai ai? he aha ta tatou e inu ai? me whakakakahu tatou ki te aha

Latin

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro

Latin

et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu

Latin

timuit iacob valde et perterritus divisit populum qui secum erat greges quoque et oves et boves et camelos in duas turma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

manukanuka tonu nga tangata o hamaria ki nga kuao kau o peteawene; ka tangihia hoki e tona iwi, e ona tohunga i whakamanamana nei ki a ia; mo tona kororia kua memeha atu nei i reira

Latin

vaccas bethaven coluerunt habitatores samariae quia luxit super eum populus eius et aeditui eius super eum exultaverunt in gloria eius quia migravit ab e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te kawea koutou ki nga whare karakia, ki nga rangatira, ki te hunga whai mana, kaua e manukanuka ki te pehea, ki te aha ranei e whakahoki atu ai koutou, ki ta koutou ranei e korero ai

Latin

cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ahau ka mea nei ki a koutou, kaua e manukanuka ki to koutou ora, ki ta koutou e kai ai, ki ta koutou e inu ai; ki o koutou tinana ranei, ki ta koutou e kakahu ai. ehara oti te ora i te rahi atu i te kai, me te tinana i te kakahu

Latin

ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,423,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK