Results for mauahara translation from Maori to Latin

Maori

Translate

mauahara

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

e kore ia e whakatupuehupehu tonu, e kore ano e mauahara ake ake

Latin

terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua kite koe i to ratou mauahara katoa, i o ratou whakaaro katoa moku

Latin

res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e homai ana e ratou ki ahau he kino mo te pai, he mauahara mo toku aroha

Latin

dominus a dextris tuis confregit in die irae suae rege

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mauahara a heroriaha ki a ia, ka mea kia whakamatea ia; heoi kihai i taea

Latin

herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e riri ranei koe ki a matou ake ake? e mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa

Latin

quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahakoa hipoki tona mauahara i a ia ki te tinihanga, ka whakakitea nuitia tona kino ki te aroaro o te whakaminenga

Latin

qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua rangi ano ka houhia te rongo a pirato raua ko herora: i mua hoki e mauahara ana ki a raua

Latin

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he wa e aroha ai, he wa e mauahara ai; he wa e whawhai ai, he wa e mau ai te rongo

Latin

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e mea ana kei te marama ia, a e mauahara ana ki tona teina, kei roto ia i te pouri a tae noa mai nei

Latin

qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e rapu utu, kaua hoki e mauahara ki nga tamariki a tou iwi; engari arohaina tou hoa ano ko koe: ko ihowa ahau

Latin

non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia houhia ai ano hoki e ia te rongo a te tokorua ki te atua i roto i te tinana kotahi, he meatanga na te ripeka, ma reira hoki e whakamate te mauahara

Latin

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea he mauahara mau tonu tou, a kua tukua e koe nga tama a iharaira ki te kaha o te hoari i te wa o to ratou aitua, i te wa o te he i te mutunga

Latin

eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extrema

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e mauahara ana ki tona teina, he kaipatu tangata ia: ka matau hoki koutou, ko te kaipatu tangata kahore he ora tonu e mau ana i roto i a ia

Latin

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kahore a apoharama kupu ki a amanono, ahakoa pai, ahakoa kino: e mauahara ana hoki a apoharama ki a amanono, mona i whakaiti i tona tuahine i a tamara

Latin

porro non est locutus absalom ad amnon nec malum nec bonum oderat enim absalom amnon eo quod violasset thamar sororem sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he rapu utu nei te mahi a nga pirihitini, he kino nei te ngakau i rapu utu ai ratou, he mea kia ngaro, he mauahara tuturu

Latin

haec dicit dominus deus pro eo quod fecerunt palestini in vindictam et ulti se sunt toto animo interficientes et implentes inimicitias vetere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tini ke i nga makawe o toku matenga te hunga e kino noa ana ki ahau: he kaha rawa te hunga e mauahara noa ana ki ahau, e mea nei kia whakamatea ahau; utua ana e ahau i reira nga mea kihai i tangohia e ahau

Latin

avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakakahoretia ana hoki e ia ki tona kikokiko te mauahara, ara te ture i nga kupu ako, i nga tikanga; kia hanga ai i roto i a ia te tokorua hei tangata kotahi, hei tangata hou, kia mau ai te rongo i a ia

Latin

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi

Latin

eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,366,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK