Results for naomi translation from Maori to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latin

Info

Maori

naomi

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

na ka tango a naomi i taua tamaiti, a whakatakotoria ana ki tona uma, a ko ia hei kaihikihiki mona

Latin

susceptumque noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mate a erimereke, te tahu a naomi, a mahue iho ko ia, ratou ko ana tama tokorua

Latin

et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki te kaitohutohu i nga kaikokoti, ka mea, ko te kotiro moapi tenei i hoki tahi mai nei raua ko naomi i te whenua o moapa

Latin

qui respondit haec est moabitis quae venit cum noemi de regione moabitid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a naomi, tona hungawai ki a ia, kaua ianei ahau e rapu i te okiokinga mou, e taku tamahine, e puta mai ai te pai ki a koe

Latin

postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a naomi ki a rutu, ki tana hunaonga, he pai, e taku tamahine, ki te haere tahi koe me ana kotiro, kei riria koe i te mara ke

Latin

cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea ia ki a ratou, kaua ahau e karangatia, ko naomi; ko mara ta koutou e karanga ai ki ahau: he kawa rawa hoki ta te kaha rawa mahi ki ahau

Latin

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki tonu ahau i toku haerenga atu; na kua whakahokia kautia mai e ihowa. na te aha ahau i karangatia ai ko naomi e koutou, kua whakaaturia nei hoki toku he e ihowa, kua tukinotia ahau e te kaha rawa

Latin

egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a poaha ki nga kaumatua ratou ko te iwi katoa, he kaititiro koutou i tenei ra ki taku hokonga mai i nga mea katoa a erimereke, i nga mea katoa ano a kiriono, a maharono, i roto i te ringa o naomi

Latin

at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt helimelech et chellion et maalon tradente noem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko naomi ki tana hunaonga, kia manaakitia ia e ihowa, kihai nei tona aroha i mahue ki te hunga ora, ki te hunga mate. na ka mea a naomi ki a ia, he tata taua tangata ki a taua, no o taua whanaunga tupu

Latin

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te ingoa o taua tangata, ko erimereke, ko naomi hoki te ingoa o tana wahine; ko nga ingoa hoki o ana tama tokorua, ko maharono, ko kiriono, he eparati ratou, no peterehema hura. na haere ana ki te whenua o moapa, a noho ana i reira

Latin

ipse vocabatur helimelech uxor eius noemi e duobus filiis alter maalon et alter chellion ephrathei de bethleem iuda ingressique regionem moabitidem morabantur ib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,794,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK