Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ka whakautu a hopa, ka mea
respondens autem iob dixi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
katahi a hopa ka whakautu, ka mea
respondens autem iob dixi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakautu a pirirara huhi, ka mea
respondens autem baldad suites dixi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo toku aroha he riri ta ratou whakautu: ko ahau ia, he inoi taku
iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pono hoki tera ano he whakautu; e kore ano hoki tau i tumanako ai e hatepea atu
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka whakautu a ehetere, ka mea, ko taku i mea ai maku, ko taku i tono ai
cui respondit hester petitio mea et preces istae sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia ki te kitea ia, kia takiwhitu ana e whakautu ai; me homai e ia nga rawa katoa o tona whare
deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he reo, he ngangau, kei te pa, he reo kei te temepara, ko te reo o ihowa e whakautu ana i ona hoariri
vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a te whai rawa ia hei utu, ka mea tona ariki kia hokona ia, tana wahine me ana tamariki, me ana taonga katoa, hei whakautu
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te kore nga mea a raua hei whakautu, whakarerea noatia ana e ia ki a raua: tena, ko wai o raua e tino nui tona aroha ki a ia
non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus dilige
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pera i te tama a te tangata, kihai nei i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, a kia tuku i a ia kia mate hei whakautu mo nga tangata tokomaha
sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tikina ano hoki e te tangata tetahi mea a tona hoa, a ka whara, ka mate ranei, me te ngaro ano te rangatira o taua mea, me ata whakautu ano e ia
qui a proximo suo quicquam horum mutuo postularit et debilitatum aut mortuum fuerit domino non praesente reddere conpelletu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tuhituhi tenei naku, na paora, na toku ringaringa ake, maku e whakautu; na kahore aku meatanga atu ki a koe, tera ano taku taonga kei a koe, ko koe ano
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara i te mea e whakapai ana ano matou i a matou ki a koutou, engari e korero ana hei hoatu i te take ki a koutou e whakamanamana ai koutou ki a matou, kia ai ai he mea hei whakautu ma koutou ki te hunga e whakamanamana ana ki to te kanohi, kah ore ki to te ngakau
non iterum nos commendamus vobis sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur et non in cord
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka whakautu a kuini ehetere, ka mea, ki te mea kua manakohia ahau e koe, e te kingi, a ki te pai te kingi; ko taku e mea ai maku, ko ahau kia whakaorangia, ko taku e tono nei maku, ko toku iwi
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: