Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki te whakatikaia e koe tou ngakau, a ka wherahia ou ringa ki a ia
tu autem firmasti cor tuum et expandisti ad eum manus tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka wherahia tona ringa ki te ware; ae ra, ka totoro atu ona ringa ki te rawakore
caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad paupere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tu ia ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, a wherahia ana ona ringa
stetit ergo coram altare domini ex adverso universae multitudinis israhel et extendit manus sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka hoatu ki a ia te pukapuka a ihaia poropiti. a, no ka wherahia te pukapuka, ka kitea e ia te wahi i tenei tuhituhinga
et traditus est illi liber prophetae esaiae et ut revolvit librum invenit locum ubi scriptum era
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua wherahia atu te ringa o te hoariri ki runga ki ana mea ahuareka katoa; kua kite nei ia i nga iwi e tomo mai ana ki tona wahi tapu, era i ako ra koe kia kaua ratou e uru ki tau whakaminenga
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa
et aperuit ezras librum coram omni populo super universum quippe populum eminebat et cum aperuisset eum stetit omnis populu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka wherahia mai o koutou ringa, ka huna e ahau oku kanohi ki a koutou; ae ra, ka whakanuia e koutou te inoi e kore ahau e rongo, kapi tonu o koutou ringa i te toto
et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka riro mai i a hetekia te pukapuka i te ringa o nga karere, a ka korerotia e ia: na haere ana a hetekia ki runga, ki te whare o ihowa, wherahia ana e ia ki te aroaro o ihowa
itaque cum accepisset ezechias litteras de manu nuntiorum et legisset eas ascendit in domum domini et expandit eas coram domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea he inoi, he karanga ranei na tetahi tangata, na tau iwi katoa ranei, na iharaira, ina mohio ratou ki te mate o tona ngakau, o tona ngakau, a ka wherahia ona ringa ki te ritenga mai o tenei whare
cuncta devotatio et inprecatio quae acciderit omni homini de populo tuo israhel si quis cognoverit plagam cordis sui et expanderit manus suas in domo ha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua wherahia e hiona ona ringa; kahore he kaiwhakamarie mona; na ihowa te whakahau mo hakopa, hei hoariri mona te hunga e karapoti ana i a ia: kua rite a hiruharama i roto i a ratou ki te wahine e paheke ana
fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: