From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a kauwhau ana ia i nga whare karakia o kariri
un viņš sludināja galilejas sinagogās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mahue a huria i a ia, a hoki ana ano ki kariri
tad viņš atstāja jūdeju un aizgāja atkal uz galileju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na paku tonu atu tona rongo ki nga wahi katoa e tata ana ki kariri
un viņa cildināšana tūdaļ izpaudās visā galilejas zemē.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea te mano, ko ihu tenei, ko te poropiti o nahareta o kariri
bet ļaudis sacīja: Šis ir pravietis jēzus no galilejas nācaretes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tae ratou ki te whenua o nga kararini, ki tawahi atu o kariri
un viņi pārcēlās uz geraziešu apgabalu, kas iepretim galilejai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira, muri iho i toku aranga, ka haere ahau i mua i a koutou ki kariri
bet pēc manas augšāmcelšanās es pirms jums aiziešu uz galileju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i aua ra ka haere mai a ihu i nahareta o kariri, ka iriiria e hoani ki horano
un notika, ka tanīs dienās jēzus no nācaretes ienāca galilejā; un jānis viņu kristīja jordānā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati
un viņš aizgāja uz galilejas pilsētu kafarnaumu, un tur viņš sabatos tos mācīja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka rongo a ihu kua tukua a hoani ki te whare herehere, ka haere ia ki kariri
bet kad jēzus dzirdēja, ka jānis ir nodots, viņš atgriezās galilejā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea etahi, ko te karaiti tenei. ko etahi i mea, e puta mai ranei a te karaiti i kariri
citi sacīja: viņš ir kristus. bet citi teica: vai kristus nāk no galilejas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tomo ia ki roto i o ratou whare karakia puta noa i kariri, ka kauwhau, ka pei hoki i nga rewera ki waho
un viņš sludināja viņu sinagogās un visā galilejā un izdzina ļaunos garus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he rahi te hui i aru i a ia i kariri, i rekaporihi, i hiruharama, i huria, i tera taha ano o horano
un lieli ļaužu pulki no galilejas un dekapoles, un jeruzalemes, no jūdejas un aizjordānijas gāja viņam līdz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka mutu enei kupu a ihu, ka turia atu e ia i kariri, a ka tae ki nga wahi o huria, ki tawahi atu o horano
un notika, kad jēzus šos vārdus bija beidzis runāt, ka viņš aizgāja no galilejas un nonāca pāri jordānai jūdejas robežās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira
un jēzus, iedams no turienes, gāja gar galilejas jūru; un, uzkāpis kalnā, viņš tur apsēdās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei
un tie uzmācās viņam, sacīdami: viņš kūda tautu, mācīdams visā jūdejā, sākot ar galileju līdz šejienei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ki tetahi wa pai, i te takanga ai a herora i tona ra whanautanga, he hakari ma ana tangata nunui, ma nga rangatira hoia, ma nga tino tangata o kariri
un kad pienāca attiecīga diena, herods savā dzimšanas dienā galilejas lielkungiem un kara virsniekiem, un augstajiem sarīkoja mielastu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e noho tahi ana a haimona pita, a tamati, ko ririmu nei tona ingoa, a natanahira o kana o kariri, nga tama a heperi, me tetahi tokorua atu ano o ana akonga
tur bija kopā sīmanis pēteris un toms, saukts dvīnis, un natanaēls, kas bija no galilejas kānas, un zebedeja dēli, un vēl citi divi no viņa mācekļiem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi, i tona taenga ki kariri, ka whakamanuhiritia ia e nga tangata o kariri, i kite hoki ratou i nga mea katoa i meatia e ia ki hiruharama i te hakari: i haere hoki ratou ki te hakari
kad viņš nonāca galilejā, tad galilejieši uzņēma viņu, jo tie visu bija redzējuši, ko viņš svētkos darīja jeruzalemē, jo paši bija svētkos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i a ia e haere ana i te taha o te moana o kariri, ka kite i a haimona raua ko tona teina, ko anaru, e maka ana i te kupenga ki te moana: he kaihao ika hoki raua
un viņš, iedams gar galilejas jūru, redzēja sīmani un tā brāli andreju, tīklus jūrā metam, jo tie bija zvejnieki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira ka rongo ia ko arakerauha te kingi o huria i muri i tona matua, i a herora, ka wehi ki te haere ki reira: otiia i whakamaharatia ia e te atua, he mea moemoea, a haere ana ki nga wahi o kariri
bet izdzirdis, ka arhelaus valda jūdejā, sava tēva heroda vietā, viņš baidījās tur iet un, sapnī pamācīts, aizgāja galilejas daļā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: