Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehara mohiotia
nezināms
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
kāore i mohiotia
nezināms
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia
attēla formāts nezināms
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ina, ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou
tātad pēc to augļiem jūs pazīsiet tos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
neatpazīts attēla faila formāts
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
no mūžības kungam zināms viņa darbs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai ano toku mata i mohiotia e nga hahi o huria i roto i a te karaiti
bet jūdejas kristīgās draudzes personīgi mani nepazina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia mohiotia to koutou ngakau ngawari e nga tangata katoa. kua tata te ariki
jūsu laipnība lai ir zināma visiem cilvēkiem; kungs ir tuvu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mohiotia tenei mea puta noa i hopa katoa: he tokomaha hoki i whakapono ki te ariki
tas kļuva zināms visā jopē, un daudzi ticēja uz kungu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi puarahi a te ataahua
nevar ielādēt attēlu '%s': iemesls nezināms, iespējams, sabojāts attēla fails
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou. e whakiia ranei te karepe i runga i te tataramoa, te piki ranei i te tumatakuru
no viņu augļiem jūs tos pazīsiet. vai no ērkšķiem novāc vīnogas, vai vīģes no dadžiem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mohiotia tenei e te hunga katoa e noho ana i hiruharama; na reira taua wahi i huaina ai ki to tatou reo ko akerama, ara ko te mara o te toto
tas kļuva zināms visiem jeruzalemes iedzīvotājiem, tā ka tas tīrums viņu valodā tika nosaukts hakeldama, tas ir, asins tīrums.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ona hua tonu ka mohiotia ai tenei rakau, tenei rakau. e kore hoki e kohia he piki i runga i nga tataramoa, e kore ano e whakaiia he karepe i runga i te tumatakuru
ikvienu koku pazīst no tā augļiem. jo no ērkšķiem nesalasa vīģes, un no dadžiem neievāc vīnogas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka aru a haimona pita i a ihu, a ka aru ano hoki tetahi atu o nga akonga: na i mohiotia taua akonga e te tohunga nui, a tomo tahi ana me ihu ki te whare o te tohunga nui
bet jēzum sekoja sīmanis pēteris un otrs māceklis. bet šis māceklis bija pazīstams augstajam priesterim, un viņš līdz ar jēzu iegāja augstā priestera priekštelpā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tenei tangata i tukua atu, he mea i ata whakaaroa, a i mohiotia noatia ake e te atua, tangohia ana e koutou, whakamatea iho, he mea ripeka na te ringa o nga tangata kin
to jūs pēc dieva noteiktā lēmuma un paredzes nodevāt un ar noziedznieku rokām piekalāt krustā, un nonāvējāt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu
tas kļuva zināms visiem jūdiem un pagāniem, kas dzīvoja efezā, un visus tos pārņēma bailes, un viņi godināja kunga jēzus vārdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e pupuhi ana te hau ki tana wahi e pai ai, ka rongo hoki koe ki tona haruru, otiia e kore e mohiotia e koe te wahi i puta mai ai, e tae atu ai ranei: ko te ritenga tenei ki te hunga katoa ka whanau i te wairua
gars dveš, kur gribēdams, un tu dzirdi tā balsi, bet nezini, no kurienes tas nāk un kurp aiziet. tā ir ar katru, kas piedzimis no gara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ma koutou tahi ko te runanga e ki atu ki te rangatira mano kia arahina iho ia ki a koutou apopo, me te mea nei e mea ana koutou kia ata mohiotia te take ki a ia: ko matou ia, i te mea kiano ia i tata noa, ka noho rite ki te whakamate i a ia
tagad jūs kopā ar augsto tiesu ziņojiet priekšniekam, lai viņš to atved pie jums it kā viņa rūpīgākai nopratināšanai, bet mēs būsim gatavi viņu nonāvēt, pirms viņš šeit tuvosies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: