Results for taonga translation from Maori to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latvian

Info

Maori

ngā taonga _mahi

Latvian

_rīki

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki ahau hoki ko te ora ko te karaiti, ko te mate he taonga

Latvian

jo kristus ir mana dzīve, bet nāve ieguvums.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te wahi hoki i o koutou taonga, ko reira ano o koutou ngakau

Latvian

jo kur tava manta, tur ir arī tava sirds.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka rongo ia ki enei mea, ka pouri rawa; he nui hoki ona taonga

Latvian

to dzirdēdams, viņš noskuma, jo bija ļoti bagāts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei roto nei i a ia nga taonga katoa o te mahara, o te matauranga e huna ana

Latvian

viņā ir apslēpti visi gudrības un zinību krājumi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, ka meinga ia hei rangatira mo ana taonga katoa

Latvian

patiesi es jums saku: viņš iecels to pār visiem saviem īpašumiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga

Latvian

tas, noskumis par šo vārdu, aizgāja bēdīgs, jo viņam bija daudz īpašumu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena, e te hunga taonga, e tangi koutou, aue ki o koutou mate meake nei puta mai

Latvian

klausieties, bagātie, raudiet un vaimanājiet par tām nelaimēm, kas jums tuvojas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka pena te tangata e whakapuranga ana i te taonga mana ake, a kahore e hua tana whaka te atua

Latvian

tā iet tiem, kas krāj sev mantu, bet nav bagāts pie dieva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te tangata taonga ano, i te mea ka whakaititia: ka memeha atu hoki ia, ano he puawai tarutaru

Latvian

bet bagātais savā pazemībā, jo kā zāles zieds viņš izzudīs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira aue, te mate mo koutou, mo te hunga taonga! kua riro hoki i a koutou to koutou whakamarie

Latvian

turpretim bēdas jums, bagātajiem, jo jūs savu iepriecinājumu jau saņemat!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waihoki ko nga rikona kia tu kaumatua, kaua e arero rua, kaua e matenui ki te waina, kaua e whai ki te taonga paruparu

Latvian

tāpat diakoniem jābūt godājamiem, ne divkosīgiem, ne pārmērīgiem vīna lietotājiem, ne negodīgas peļņas kāriem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te puta mai ia te mea e kaha atu ana i a ia, a ka hinga tera, na ka tangohia ana patu i whakamanawa ai ia, ka tuwhatuwhaia ona taonga

Latvian

bet ja stiprāks par viņu atnāk un uzvar to, tad tas paņem visas viņa bruņas, uz kurām tas paļāvās, un izdala savu laupījumu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tenei ano taku kupu ki a koutou, he ngawari ke atu te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira i te haere o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te atua

Latvian

un atkal es jums saku: vieglāk kamielim izlīst caur adatas aci, nekā bagātam ieiet debesvalstībā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nawai a ka mate te tangata rawakore, a kawea ana e nga anahera ki te uma o aperahama: a ka mate hoki ko te tangata taonga, a tanumia ana

Latvian

bet notika, ka nomira nabadzīgais; un eņģeļi aiznesa viņu Ābrahama klēpī. bet nomira arī bagātais un tika paglabāts ellē.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

Latvian

un jēzus, sēdēdams iepretim upuru lādei, redzēja, ka ļaudis meta naudu upuru lādē; un daudzi bagātie meta daudz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore hoki he rereketanga o te hurai, o te kariki: a ko taua ariki ano te ariki o te katoa, a e hua ana ana taonga ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia

Latvian

un nav izšķirības starp jūdu un grieķi, jo tas pats kungs pār visiem, bagāts visiem, kas viņu piesauc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakamarietia o ratou ngakau, kia tuhonohonoa i runga i te aroha, kia taea ai nga taonga katoa o te tino whakaunga o te ngakau mahara, kia matau ai ratou ki te mea ngaro a te atua, ara ki a te karaiti

Latvian

lai viņu sirdis tiktu iepriecinātas mīlestības pamācībā un bagātīgi iegūtu atziņas pilnību dieva tēva un jēzus kristus noslēpumu pazīšanai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakakahoretia atu te mahi apo taonga; kati ano nga mea ma koutou ko nga mea i a koutou na: kua mea mai hoki ia, e kore ahau e whakarere i a koe, e kore ano hoki e mawehe i a koe

Latvian

jūsu dzīvei jābūt brīvai no mantkārības. apmierinieties ar to, kas jums ir, jo viņš sacījis: es tevi nedz atstāšu, nedz pametīšu; (5 moz 31,6; joz 1,5)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te hunga e tangi ana, ano kahore ratou i te tangi; me te hunga e hari ana, ano kahore ratou i te hari; me te hunga e hoko ana, ano kahore a ratou taonga

Latvian

un tie, kas raud, kā tādi, kas neraud; un kas priecājas, kā tādi, kas nepriecājas; un kas pērk, kā tādi, kam nekā nav;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,845,350,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK