Results for tukinotia translation from Maori to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latvian

Info

Maori

tukinotia

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latvian

Info

Maori

na hopukina ana ana pononga e nga mea i mahue, tukinotia ana ratou, a whakamatea iho

Latvian

bet pārējie satvēra viņa kalpus, nonicināja tos un nonāvēja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tonoa ano e ia tetahi atu pononga: a ka whiua ano ia e ratou, ka tukinotia, whakahokia kautia ana

Latvian

un viņš aizsūtīja vēl otru kalpu. bet tie arī šo sita, apsmēja un aizsūtīja tukšā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a no nga ra mai ano i a hoani kaiiriiri a mohoa noa nei e tukinotia ana te rangatiratanga o te rangi, a e riro ana ia i te ringa kaha o nga tangata taikaha

Latvian

no jāņa kristītāja laikiem līdz šim debesvalstība cieš varu: un tie, kas varu lieto, iegūst to.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko reira koutou tukua ai kia tukinotia, a e whakamatea koutou; a e kino hoki nga iwi katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa

Latvian

tad jūs nodos mokās un jūs nonāvēs; un jūs būsiet visu tautu nīsti mana vārda dēļ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i penei te korero a te atua, tera tona uri e noho manene ki te whenua ke: ka meinga hoki hei pononga, a e wha rau tau e tukinotia ana

Latvian

tad dievs viņam sacīja: tavi pēcnācēji būs piedzīvotāji svešā zemē, un tos verdzinās un slikti ar tiem apiesies četri simti gadu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a matou hoki e noho ana i a koutou, i korero wawe ano matou ki a koutou, tera tatou e tukinotia; ko ia ano tenei, ka matau nei koutou

Latvian

jo arī tad, kad bijām pie jums, mēs jums pasludinājām, ka mums būs jācieš apspiešanas, un, kā jūs zināt, tas tā arī notika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ki a koutou hoki e tukinotia na, kia okioki tahi me matou, i te whakakitenga mai o te ariki, o ihu, i runga i te rangi me nga anahera o tona kaha

Latvian

bet jums, apspiestajiem, dot mieru kopā ar mums tad, kad kungs jēzus no debesīm parādīsies ar savas varenības eņģeļiem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i akina ratou ki te kohatu, i wahia ki te kani, i whakawaia, i mate i te patunga a te hoari: i haereere ratou, he hiako hipi te kakahu, he hiako koati; he hunga rawakore ratou, e tukinotia ana, e whakatupuria kinotia ana

Latvian

tie tika akmeņiem nomētāti, sazāģēti, kārdināti, mira zobena nonāvēti, staigāja apkārt aitu ādās, kazu ādās, ciezdami trūkumu, apspiesti, mocīti;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,376,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK