Results for whakamatea translation from Maori to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latvian

Info

Maori

whakamatea

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latvian

Info

Maori

no taua ra ake ano ka runanga ratou kia whakamatea ia

Latvian

no tās dienas tie nolēma viņu nonāvēt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai

Latvian

un viņi apspriedās, kā jēzu ar viltu aizturēt un nonāvēt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia

Latvian

jo daudz ļaužu sekoja, kliegdami: nost ar viņu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakamatea ana e ia ki te hoari a hemi, te tuakana o hoani

Latvian

viņš ar zobenu nonāvēja jēkabu, jāņa brāli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka maha nga ra ka pahure, ka runanga nga hurai kia whakamatea ia

Latvian

kad pagāja vairākas dienas, jūdi kopīgi nolēma nonāvēt viņu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara

Latvian

un pēc šaustīšanas viņu nonāvēs, bet trešajā dienā viņš celsies augšām.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mau ratou ki a ia, whakamatea iho, maka ana ki waho o te mara waina

Latvian

un tie, satvēruši viņu, to nogalināja un izmeta no vīna dārza ārā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka maru ratou ki a ia, maka ana ki waho o te mara waina, a whakamatea iho

Latvian

un tie sagrāba viņu, izmeta no vīna dārza ārā un nogalināja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tera atu etahi tokorua, he hunga mahi kino, e arahina ngatahitia ana me ia kia whakamatea

Latvian

bet līdz ar viņu tika vestidivi citi ļaundari, lai viņus nogalinātu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tawaia ia, ka tuwhaina, ka whiua, ka whakamatea, a i te toru o nga ra ka ara

Latvian

un tie viņu izsmies un apspļaudīs viņu, un šaustīs viņu, un nonāvēs viņu, un trešajā dienā viņš augšāmcelsies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

Latvian

bet rīta agrumā visi augstie priesteri un tautas vecākie apspriedās par jēzu, lai viņu nodotu nāvei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakaaetia ta ratou mona, kia tikina atu ia ki hiruharama, he whanga hoki to ratou mona kia whakamatea ki te ara

Latvian

izlūgdamies labvēlību pret to, lai viņš pavēlētu vest to uz jeruzalemi, jo tiem bija slepens nodoms ceļā viņu nonāvēt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira, i to ratou rongonga i tenei, tu tonu ki o ratou ngakau, a ka whakaaro kia whakamatea ratou

Latvian

to dzirdējuši, tie saniknojās un nodomāja viņus nonāvēt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi i matau a haora ki ta ratou whakapapanga mona. a whanga ana ratou ki nga tatau i te ao, i te po, kia whakamatea ia

Latvian

bet sauls uzzināja viņu viltību. un tie sargāja vārtus dienu un nakti, lai viņu nonāvētu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou

Latvian

pat vecāki un brāļi, un radi, un draugi jūs nodos un dažus no jums nonāvēs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e matau ana ano ahau, he whanau koutou na aperahama; heoi e whai ana koutou kia whakamatea ahau, he kore hoki no taku kupu e mau i roto i a koutou

Latvian

zinu, ka jūs esat Ābrahama dēli, bet jūs meklējat mani nonāvēt, tāpēc ka jūs manus vārdus neaptverat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena ko tenei e whai ana koutou kia whakamatea ahau, te tangata nana i korero te pono ki a koutou, taku hoki i rongo ai ki te atua: kihai a aperahama i pena

Latvian

bet jūs tagad tiecaties nonāvēt mani, cilvēku, kas jums teicu patiesību, ko dzirdēju no dieva. to Ābrahams nedarīja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te maia hoki ki te kauwhau i runga i te ingoa o te ariki: a korero ana ia, totohe ana ki nga hurai kariki: otira ka whakangakau ratou kia whakamatea ia

Latvian

un viņš runāja ar pagāniem un pārrunāja ar grieķiem, bet tie meklēja viņu nonāvēt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te kitenga o hura, o te kaituku i a ia, kua whakaaetia ia kia whakamatea, ka puta ke tona whakaaro, whakahokia ana e ia nga hiriwa e toru tekau ki nga tohunga nui ratou ko nga kaumatua

Latvian

tad jūdass, viņa nodevējs, redzēdams, ka viņš notiesāts, žēluma pamudināts, aiznesa trīsdesmit sudraba gabalus augstajiem priesteriem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te hunga i toe, i whakamatea ki te hoari a tera e noho ra i runga i te hoiho, ki te hoari e puta mai nei i roto i tona mangai: a makona ana nga manu katoa i o ratou kikokiko

Latvian

tad pārējos nonāvēja ar zobenu, kas izgāja no zirga sēdētāja mutes, un visi putni bija paēduši no viņu miesām.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,305,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK