Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
_kati katoatia
_užverti visus
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
_tohua katoatia
_Įrašyti visus
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
a pera ana ratou, meinga katoatia ana kia noho
jie taip padarė ir visus susodino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino
nugręžk savo veidą nuo mano nuodėmių ir visas mano kaltes išdildyk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara
pažvelk į mano vargą bei skausmą ir atleisk visas mano nuodėmes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi
taip atsitiko tris kartus, ir vėl viskas pakilo į dangų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana, kua kitea katoatia tenei e toku kanohi, kua rongo toku taringa, kua mohio
“mano akys viską matė, ausys girdėjo ir suprato.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakamatea katoatia ano hoki e ia nga matamua o to ratou whenua, te muanga o to ratou kaha
jis pirmagimius visus krašte ištiko, jų pajėgumo pradžią.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a rongo tonu a mohi ki te kupu a tona hungawai, a meatia katoatia iho e ia nga mea i korero ai ia
mozė paklausė savo uošvio patarimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka tutakina nga pa o te tonga, kahore he kaiwhakatuwhera, ka whakaraua katoatia a hura, poto rawa ki te whakarau
pietų krašto miestai bus užrakinti, ir nebus kas juos atidarytų; visas judas bus išvestas į nelaisvę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua oti ranei te whakaaro e koe te whanuitanga o te whenua? korero mai, ki te mea e mohiotia katoatia ana e koe
ar išmatavai žemės platybes? atsakyk, jei visa tai žinai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama
bet tas nesutiko, ėmė ir įmetė jį į kalėjimą, iki atiduos skolą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi i te ra i puta mai ai a rota i horoma, ka uaina he kapura, he whanariki i te rangi, na whakangaromia katoatia ratou
o tą dieną, kada lotas paliko sodomą, iš dangaus krito ugnis ir siera ir visus sunaikino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe
puolęs ant kelių, draugas maldavo: ‘turėk man kantrybės! aš viską sumokėsiu’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia ki te rapu koe i reira i a ihowa, i tou atua, na ka kitea e koe, ki te whakapaua katoatia tou ngakau me tou wairua ki te rapu i a ia
bet jei ten ieškosi viešpaties, savo dievo, visa širdimi ir siela, tu atrasi jį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakakikoruatia ano e ia te whare katoa ki te koura a oti noa te whare katoa: i whakakikoruatia katoatia ano e ia te aata, to te ahurewa, ki te koura
visas namų vidus, taip pat ir aukuras prieš Šventų švenčiausiąją buvo padengti auksu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kite ou kanohi i ahau, kahore ano kia ahua noa: i tuhituhia katoatia ano hoki oku wahi ki tau pukapuka, i nga rangi i whakaahua ai, i te mea kahore ano tetahi i oti noa
tavo akys matė mane dar negimusį ir tavo knygoje buvo viskas surašyta: dienos, kurias man skyrei, kai dar nė vienos jų nebuvo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i huna katoatia enei e tatou, i peratia me ta tatou i mea ai ki a hihona, ki te kingi o hehepona, huna iho nga tangata o nga pa katoa, me nga wahine, me nga tamariki
mes juos sunaikinome, pasielgdami kaip ir su hešbono karaliumi sihonu,visiškai sunaikinome vyrus, moteris ir kūdikius kiekviename mieste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a taria atu ana e ia nga taonga o te whare o ihowa, me nga taonga o te whare o te kingi; i mauria katoatia atu e ia: a i mauria atu hoki e ia nga pukupuku koura katoa i hanga e horomona
paėmė viešpaties namų bei karaliaus namų turtus ir viską išvežė. jis paėmė ir visus saliamono padirbdintus auksinius skydus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka hanga e ia he whiu ki nga aho nonohi, ka whiua katoatia e ia ki waho i te temepara, nga hipi, me nga kau; ringihia ana hoki te moni a nga kaiwhakawhitiwhiti moni, turakina ake nga tepu
susukęs iš virvučių rimbą, jis išvijo juos visus iš šventyklos, išvarė avis ir jaučius, išbarstė keitėjų pinigus ir išvartė stalus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: