Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke
upės teploja rankomis, kalnai tesidžiaugia kartu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme
kalnai šokinėjo kaip avys, kalvoskaip ėriukai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i te whenua pukepuke o eparaima tetahi tangata, ko mika tona ingoa
efraimo aukštumose gyveno vyras, vardu mikajas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki nga maunga tiketike katoa, ki nga pukepuke katoa kua purero ki runga
visi aukšti kalnai ir visos aukštai iškilusios kalvos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e maturuturu ana ki nga wahi kai o te koraha: a whitikiria ana nga pukepuke ki te koa
Žaliuoja tyrų ganyklos, džiūgauja pasipuošusios kalvos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kawea mai e nga maunga te rongo mau ki te iwi, e nga pukepuke i runga i te tika
tegu kalnai taiką tautai neša ir kalvos teisybę!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taumarumaru ana tona ata ki runga ki nga pukepuke; ko ona manga rite tonu ki nga hita a te atua
jo šešėlis dengė kalnuotąją šalį, jo šakos kaip dievo kedrai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko koe ianei te tangata tuatahi kua whanau? he mea hanga ranei koe no mua atu i nga pukepuke
bene tu esi pirmas gimęs žmogus, sutvertas pirma kalnų?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i haere atu ratou i reira ki te whenua pukepuke o eparaima, a ka tae ki te whare o mika
iš ten jie žygiavo į efraimo aukštumas ir pasiekė mikajo namus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i patu whakahere ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui
jis aukojo ir smilkė aukštumose, ant kalvų ir po kiekvienu žaliuojančiu medžiu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a muri iho ka haere ki raro nga tamariki a hura ki te whawhai ki nga kanaani i noho i te whenua pukepuke i te tonga, i te mania
paskui jis kariavo prieš kanaaniečius, gyvenusius kalnyne, pietuose, žemumoje
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mate a aparono tama a hirere o piratono, a ka tanumia ki piratono ki te whenua o eparaima, ki te whenua pukepuke o nga amareki
hilelio sūnui abdonui mirus, jis buvo palaidotas piratone, efraimo krašte, amalekiečių kalnyne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari he whenua pukepuke, he whenua raorao te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango, e inu ana hoki i te ua o te rangi hei wai
Žemė, į kurią einate, yra kalnų ir slėnių šalis, kurią laisto dangaus lietus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i hoatu e ratou ki a ratou nga pa whakaora, a hekeme i te whenua pukepuke o eparaima me nga wahi o waho ake ona; a ketere hoki me ona wahi o waho ake
prieglaudos miestą sichemą efraimo aukštumose, gezerą,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hoatu ano ki a ratou a kiriata arapa, ko taua arapa nei te papa o anaka, ara o heperona, i te whenua pukepuke o hura, me ona wahi o waho ake a tawhio noa
anako tėvo arbės miestą hebroną judo kalnyne su ganyklomis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i runga i nga maunga tiketike katoa, i nga pukepuke ikeike katoa, ka rere he awa, he manga wai, i te ra o te parekura nui, ina hinga nga pourewa
nuo kiekvieno aukštesnio kalno ir iškilusios kalvos tekės vandens upeliai žudymo dienoje, kai bokštai grius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na noho ana a iehohapata ki hiruharama, a ka haere atu ano ia puta noa i te iwi, i peerehepa a tae noa ki te whenua pukepuke o eparima, a whakahokia ana ratou e ia ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua
juozapatas gyveno jeruzalėje, tačiau jis ėjo per tautą nuo beer Šebos iki efraimo aukštumų, grąžindamas žmones prie viešpaties, savo tėvų dievo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei mea ki nga herehere, haere; ki te hunga i te pouri, whakaatu i a koutou: ka kai ratou ki nga ara, ka ai hoki he wahi kai ma ratou ki nga pukepuke katoa
kad sakytum belaisviams: ‘išeikite’, ir tamsoje esantiems: ‘pasirodykite’. jie ganysis pakelėse, aukštumos bus jų ganykla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga maunga hoki ka riro ke, ko nga pukepuke ka nekehia atu; tena ko toku aroha e kore e rere ke i a koe, e kore ano e nekehia ketia te kawenata e mau ai taku rongo; e ai ta ihowa e atawhai nei i a koe
kalnai gali griūti ir kalvos drebėti, bet mano malonė nuo tavęs nebepasitrauks ir mano ramybės sandora tavęs nepaliks”,sako viešpats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakakahoretia ano nga wahi tiketike o awene, te hara o iharaira; ka puta ake te tataramoa me te tumatakuru ki runga ki a ratou aata, a ka mea ratou ki nga maunga, taupokina matou; ki nga pukepuke, e hinga ki runga ki a matou
aveno aukštumosizraelio nuodėmėbus sunaikintos. erškėčiai ir usnys augs ant jų aukurų. jie sakys kalnams ir kalvoms: “griūkite ant mūsų ir apdenkite mus!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: