From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko te ra ia o te tetere, o te whakaoho mo nga pa taiepa, mo nga taumaihi tiketike
diena trimito ir kovos šauksmo prieš sutvirtintus miestus ir aukštus bokštus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tino nui haere a iehohapata. i hanga hoki etahi taumaihi e ia ki hura, me etahi pa taonga
juozapato galybė augo. jis pastatė jude pilis ir sandėlių miestus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i patua e ia nga pirihitini tae noa ki kaha, ki ona rohe, i te taumaihi o nga kaitutei ki te pa taiepa
ezekijas nugalėjo filistinus iki gazos ir jos apylinkių, nuo sargybų bokštų iki sutvirtintų miestų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hanga ano e ia etahi pa ki nga maunga o hura; hanga ana ano e ia etahi taumaihi, etahi pourewa ki nga ngahere
be to, jis statė miestus judo aukštumose ir pilis bei bokštus miškuose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te rongonga o nga tangata katoa o te pourewa o hekeme, ka haere ratou ki roto ki te taumaihi o te whare o te atua, o periti
migdal sichemo pilies gyventojai, tai išgirdę, suėjo į el berito šventyklos tvirtovę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo reira hei hoariri tenei ahau mou, mo ou awa, ka meinga ano e ahau te whenua o ihipa kia ururua rawa, hei tuhea, i te taumaihi o hewene tae noa atu ki te rohe o etiopia
todėl aš esu prieš tave ir tavo upes. aš padarysiu egipto žemę visiškai tuščią ir apleistą nuo migdolo iki sienės ir etiopijos sienos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka patua e ia ki te hoari au tamahine i te mara: ka hanga ano e ia he taumaihi hei tatau ki a koe, ka haupuria ake ano he pukepuke hei tatau ki a koe, ka ara ano i a ia te puapua ki a koe
tavo dukteris laukuose jis sunaikins kardu, supils prieš tave pylimą, pastatys įtvirtinimus ir pakels prieš tave skydą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na e kore a parao me tana ope nui, me tona huihui nui, e whai wahi ki a ia i te whawhai, ina whakahauputia ake e ratou he pukepuke, hanga ranei he taumaihi, e hatepea atu ai nga tangata tokomaha
faraonas su didele kariuomene bei daugybe karių jam nepadės, kai babiloniečiai bus supylę pylimus ir padarę įtvirtinimus žmonių pražūčiai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te kitenga o nga tangata o iharaira kei roto ratou i te raru, kua pawera hoki te iwi, na piri ana te iwi i roto i nga ana, i nga wahi ururua, i runga i nga kamaka, i nga taumaihi, i roto i nga rua
izraelitai pamatė, kad jiems gresia pavojus; priešo spaudžiami, žmonės slapstėsi olose, urvuose, tarp uolų, aukštumose ir daubose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua oti nga iwi te hatepe atu e ahau; tu kau ana o ratou taumaihi; kua ururua i ahau o ratou ara, kahore e haerea: kua ngaro o ratou pa, kahore he tangata, kahore he kainoho
“aš išnaikinau tautas. jų bokštai sugriauti, jų gatvės tuščios, niekas jomis nebevaikščioja. jų miestai nusiaubti, be gyventojų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: