Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakamaharatia ahau; tatou ka whakawa ki a tatou ano; korerotia e koe tau, kia whakatikaia ai koe
primink man, bylinėkimės drauge. kalbėk, kad galėtum pasiteisinti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa
primink jiems, kad būtų paklusnūs valdytojams ir valdžioms, kad būtų pasiruošę kiekvienam geram darbui,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te mutunga o te hapa, kua whakamaharatia noatia ake ano hoki e te rewera te ngakau o hura ikariote, tama a haimona, kia tukua ia
vakarienės metu, kai velnias jau buvo įkvėpęs simono sūnaus judo iskarijoto širdin sumanymą išduoti jį,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ia ki a iraia, he aha taku ki a koe, e te tangata a te atua? i haere mai na koe ki ahau kia whakamaharatia mai oku he, ki te whakamate hoki i taku tama
tuomet ji tarė elijui: “kas man ir tau, dievo vyre? ar tu atėjai priminti mano kaltes ir numarinti mano sūnų?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, e mea ana ahau kia whakamaharatia koutou, kua matau noa ake ano ia koutou ki tenei, i whakaorangia mai e te ariki te iwi i te whenua o ihipa, muri iho whakangaromia ana e ia te hunga kihai nei i whakapono
aš noriu jums priminti, nors jūs tai jau žinote, kad viešpats, pirmiau išgelbėjęs tautą iš egipto žemės, paskui pražudė tuos, kurie netikėjo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira ka rongo ia ko arakerauha te kingi o huria i muri i tona matua, i a herora, ka wehi ki te haere ki reira: otiia i whakamaharatia ia e te atua, he mea moemoea, a haere ana ki nga wahi o kariri
bet, išgirdęs, jog archelajas valdo judėją po savo tėvo erodo, pabūgo ten vykti. Įspėtas sapne, nukeliavo į galilėjos sritį
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ratou, ko koroniria ra, he keneturio, he tangata tika, e wehi ana i te atua, e korerotia paitia ana e te iwi katoa o nga hurai, kua whakamaharatia ia e te atua na tetahi anahera tapu kia tikina atu koe ki tona whare, kia rongo ia ki et ahi kupu i a koe
tie atsakė: “Šimtininkas kornelijus, teisus ir dievobaimingas vyras, turintis gerą vardą visoje žydų tautoje, gavo iš šventojo angelo nurodymą pakviesti tave į savo namus ir išklausyti tavo žodžių”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: