Results for whakaraua translation from Maori to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Lithuanian

Info

Maori

he ahakoa ra ka pau te keni: a, whakaraua noatia koe e ahiria

Lithuanian

bet ir jūs, kainitai, būsite išsklaidyti, jūsų palikuonis ašūras ištrems.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i meinga hoki ratou e ia kia arohaina e te hunga katoa i whakaraua atu ai ratou

Lithuanian

jis davė jiems rasti pasigailėjimą akyse tų, kurie išsivedė juos į nelaisvę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakaraua atu a iohereke i te mauranga atu a ihowa i a hura, i hiruharama hoki, na te ringa o nepukaneha

Lithuanian

jehocadakas buvo išvestas, kai viešpats ištrėmė judą ir jeruzalę karaliaus nebukadnecaro rankomis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari hei te wahi i whakaraua atu ai ia, ka mate ia ki reira, a e kore ia e kite i tenei whenua a ake ake

Lithuanian

ten jis ir mirs savo nelaisvės vietoje, neišvydęs savo šalies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tino tahuritanga o te hunga katoa i whakaraua e ihimaera i mihipa, hoki ana, haere ana ki a hohanana tama a karea

Lithuanian

visi žmonės, kuriuos izmaelis išvedė kaip belaisvius iš micpos, atsisuko ir nuėjo pas johananą, kareacho sūnų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na reira hoki ia i mea ai, i tona kakenga ki runga, whakaraua ana e ia nga whakarau, a hoatu mea ana ia ma nga tangata

Lithuanian

todėl sakoma: “pakilęs aukštyn, nusivedė belaisvius ir davė žmonėms dovanų”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hohoro tonu te wetekina o te herehere i whakaraua; e kore hoki ia e mate, e heke ki te poka, e kore hoki e whakakorea he taro mana

Lithuanian

prispaustasis bus greitai išlaisvintas; jis nemirs, nežengs į duobę ir nebadaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka haere koe ki te whawhai ki ou hoariri, a ka homai ratou e ihowa, e tou atua, ki ou ringa, a ka whakaraua ratou e koe hei whakarau

Lithuanian

kai kovosi su priešu, ir viešpats, tavo dievas, atiduos juos į tavo rankas, ir tu paimsi juos į nelaisvę,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rapua hoki te rongo mau mo te pa kua meinga na koutou e ahau kia whakaraua ki reira, inoi hoki ki a ihowa mo reira; ma te mau hoki o tona rongo ka whiwhi ai koutou ki te rangimarie

Lithuanian

siekite gerovės miestui, į kurį jus ištrėmiau, melskitės už jį, nes jo gerovėje ir jūs turėsite ramybę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na whakaturia ana e nga tama a rana mo ratou te whakapakoko whaowhao, a ko honatana hoki tama a kerehoma, tama a mohi, ratou ko ana tama nga tohunga o te iwi o nga rana tae noa ki te ra i whakaraua ai te whenua

Lithuanian

danai pasistatė drožtą atvaizdą, o manaso sūnaus geršomo sūnus jehonatanas ir jo sūnūs buvo kunigais dano giminėje iki ištrėmimo dienos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaraua ana hoki e ratou nga wahine me nga mea o reira, te iti, te rahi; kihai i whakamatea tetahi, engari i kahakina atu, a haere ana i to ratou ara

Lithuanian

jie išvedė į nelaisvę moteris; nė vienos nenužudė nuo vyriausios iki jauniausios, bet išsivarė su savimi ir nuėjo savo keliu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia, i te whakapataritaringa a o matou matua ki te atua o te rangi, ka hoatu ratou e ia ki te ringa o nepukaneha karari kingi o papurona: nana tenei whare i tukituki, a whakaraua ana e ia te iwi ki papurona

Lithuanian

bet kadangi mūsų tėvai užrūstino dangaus dievą, jis atidavė juos chaldėjui nebukadnecarui, babilono karaliui; jis sugriovė šituos namus, o tautą išvedė į babiloną.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whati i ahau te tutaki tatau o ramahiku, ka hatepea atu hoki te tangata noho o te raorao o awene, me te kaipupuri hepeta o te whare o erene: ka whakaraua atu ano te iwi o hiria ki kiri, e ai ta ihowa

Lithuanian

sulaužysiu damasko užkaiščius, išnaikinsiu gyventojus aveno lygumoje bei laikantį skeptrą iš bet edeno namų. sirai pateks kyro nelaisvėn”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaraua atu ana e nga tama a iharaira e rua rau mano o o ratou tuakana, teina, nga wahine, nga tamariki, nga tamahine, nui atu hoki o ratou taonga i pahuatia e ratou; kawea atu ana e ratou nga taonga ki hamaria

Lithuanian

be to, izraelitai išsivedė nelaisvėn iš savo brolių du šimtus tūkstančių moterų, sūnų ir dukterų ir, prisiplėšę daug grobio, parsigabeno į samariją.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,545,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK