Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehara mohiotia
ukjent
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:
kāore i mohiotia
ukjent
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kāore i mohiotia
ukjend
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia
ukjent bildeformat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
ina, ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou
derfor skal i kjenne dem av deres frukter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
ikke-gjenkjent bildeformat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
som er kjent av ham fra evighet av.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai ano toku mata i mohiotia e nga hahi o huria i roto i a te karaiti
jeg var av utseende ukjent for de kristne menigheter i judea;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mohiotia tonutia koe e ahau i te koraha, i te whenua kahore rawa nei he wai
det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta te atua whatitiri he reo whakamiharo; nui atu ana mahi, e kore hoki e mohiotia
gud tordner underfullt med sin røst; han gjør storverk, og vi forstår dem ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e mohiotia ana ano tenei e ahau; engari ma te aha ka tika ai te tangata ki te atua
ja visst, jeg vet at det er så; hvorledes skulde en mann kunne ha rett mot gud?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mohiotia tenei mea puta noa i hopa katoa: he tokomaha hoki i whakapono ki te ariki
dette blev vitterlig over hele joppe, og mange kom til troen på herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi
hvor eders fedre fristet mig! de satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e kore taua hua e mohiotia e te whenua, i taua matekai hoki o muri; no te mea he tino nanakia
og ingen skal minnes den overflod som var i landet, for hungeren bakefter; for den skal bli meget hård.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi puarahi a te ataahua
feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt bildefil
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi puarahi a te pikitia
feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt animasjonsfil
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
nana, he nui te atua, e kore ano e mohiotia e tatou; e kore ano hoki te maha o ona tau e taea te rapu atu
se, gud er stor, og vi forstår ham ikke; hans års tall er uutgrundelig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te rangi te tiketike; ka pehea koe? hohonu iho i te reinga; ko te aha e mohiotia e koe
himmelhøi er den*, hvad kan du gjøre? dypere enn dødsriket, hvad vet du? / {* d.e. guds visdom.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e mohiotia ana ranei e koe te wa e whanau ai nga koati mohoao o te kamaka? e kitea putia ana ranei e koe te wa e whakamamae ai nga hata
jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karanga ki ahau, a ka whakahoki kupu ahau ki a koe, ka whakakitea hoki e ahau ki a koe nga mea nunui, nga mea pakeke, he mea kihai i mohiotia e koe
rop til mig, og jeg vil svare dig, og jeg vil forkynne dig store og ufattelige ting, ting som du ikke kjenner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: