Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou
men ny vin skal fylles i nye skinnsekker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua tena e kainga e koe; me riringi e koe ki te whenua ano he wai
du skal ikke ete det; du skal helle det ut på jorden likesom vann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui
så skal presten helle av oljen i sin venstre hånd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he teka ianei he mea riringi ahau nau ano he waiu, meinga ana ahau e koe kia tetepe ano he tiihi
helte du mig ikke ut som melk og lot mig størkne som ost?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me riringi ano he hinu ki taua mea, me whakatakoto hoki he parakihe ki runga: he whakahere totokore tena
du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakatu ano te takotoranga wai ki te takiwa o te aata, o te teneti o te whakaminenga, ka riringi wai ai ki roto
og tvettekaret skal du sette mellem sammenkomstens telt og alteret og ha vann i det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea ia kia waruhia a roto o te whare a taka noa, a me riringi e ratou te puehu i wariuhia e ratou ki waho o te pa, ki te wahi poke
derefter skal huset skrapes innvendig rundt omkring, og det støv som er skrapet av, skal kastes utenfor byen, på et urent sted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana, hei whakamarie mona ki te aroaro o ihowa
og det som enda er tilovers av oljen som presten har i sin hånd, skal han helle på hodet på den som lar sig rense, for å gjøre soning for ham for herrens åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka haere koe ki roto, ka tutaki i te tatau ki a koutou ko au tama, a ka riringi ki aua oko katoa; a me waiho ake i rahaki te mea kua ki
gå så inn og lukk døren efter dig og dine sønner og hell oljen i alle karene, og efter hvert som de blir fulle, skal du sette dem bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana: a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa
og det som enda er tilovers av oljen som presten har i sin hånd, skal han helle på hodet på den som lar sig rense. og således skal presten gjøre soning for ham for herrens åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ki te kawea e tetahi he whakahere totokore ki a ihowa, hei te paraoa pai he whakahere mana; a me riringi e ia he hinu ki runga ki taua mea, ka maka hoki i te parakihe ki runga
når nogen vil ofre et matoffer til herren, så skal hans offer være fint mel; og han skal helle olje på det og legge virak ved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ina, he ringa kaha toku, he takataka maro, he weriweri kua oti te riringi atu, i ahau ka kawana nei i a koutou
så sant jeg lever, sier herren, israels gud, jeg vil regjere over eder med sterk hånd og med utrakt arm og med utøst harme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore hoki e ringihia e te tangata te waina hou ki nga ipu tawhito: kei pakaru nga ipu i te waina hou, a ka maringi te waina, kore ake nga ipu: engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou
og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil vinen sprenge sekkene og vinen spilles og sekkene ødelegges; men ny vin i nye skinnsekker!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i a matou i tahu whakakakara ai ki te kuini o te rangi, i riringi ai hoki i nga ringihanga ki a ia, e ngaro ana ranei a matou tane i a matou e hanga ana i nga keke nana, hei karakia ki a ia; i a matou hoki i riringi ai i nga ringihanga mana
og når vi brente røkelse for himmelens dronning og utøste drikkoffer for henne, mon det da var uten våre menns vitende og vilje at vi laget kaker for henne og dyrket henne og utøste drikkoffer for henne?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: