Results for riringi translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

riringi

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou

Norwegian

men ny vin skal fylles i nye skinnsekker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua tena e kainga e koe; me riringi e koe ki te whenua ano he wai

Norwegian

du skal ikke ete det; du skal helle det ut på jorden likesom vann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui

Norwegian

så skal presten helle av oljen i sin venstre hånd,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he teka ianei he mea riringi ahau nau ano he waiu, meinga ana ahau e koe kia tetepe ano he tiihi

Norwegian

helte du mig ikke ut som melk og lot mig størkne som ost?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me riringi ano he hinu ki taua mea, me whakatakoto hoki he parakihe ki runga: he whakahere totokore tena

Norwegian

du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakatu ano te takotoranga wai ki te takiwa o te aata, o te teneti o te whakaminenga, ka riringi wai ai ki roto

Norwegian

og tvettekaret skal du sette mellem sammenkomstens telt og alteret og ha vann i det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea ia kia waruhia a roto o te whare a taka noa, a me riringi e ratou te puehu i wariuhia e ratou ki waho o te pa, ki te wahi poke

Norwegian

derefter skal huset skrapes innvendig rundt omkring, og det støv som er skrapet av, skal kastes utenfor byen, på et urent sted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana, hei whakamarie mona ki te aroaro o ihowa

Norwegian

og det som enda er tilovers av oljen som presten har i sin hånd, skal han helle på hodet på den som lar sig rense, for å gjøre soning for ham for herrens åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka haere koe ki roto, ka tutaki i te tatau ki a koutou ko au tama, a ka riringi ki aua oko katoa; a me waiho ake i rahaki te mea kua ki

Norwegian

gå så inn og lukk døren efter dig og dine sønner og hell oljen i alle karene, og efter hvert som de blir fulle, skal du sette dem bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko te toenga o te hinu i te ringa o te tohunga, me riringi ki te matenga o te tangata e purea ana: a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa

Norwegian

og det som enda er tilovers av oljen som presten har i sin hånd, skal han helle på hodet på den som lar sig rense. og således skal presten gjøre soning for ham for herrens åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ki te kawea e tetahi he whakahere totokore ki a ihowa, hei te paraoa pai he whakahere mana; a me riringi e ia he hinu ki runga ki taua mea, ka maka hoki i te parakihe ki runga

Norwegian

når nogen vil ofre et matoffer til herren, så skal hans offer være fint mel; og han skal helle olje på det og legge virak ved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ina, he ringa kaha toku, he takataka maro, he weriweri kua oti te riringi atu, i ahau ka kawana nei i a koutou

Norwegian

så sant jeg lever, sier herren, israels gud, jeg vil regjere over eder med sterk hånd og med utrakt arm og med utøst harme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki e ringihia e te tangata te waina hou ki nga ipu tawhito: kei pakaru nga ipu i te waina hou, a ka maringi te waina, kore ake nga ipu: engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou

Norwegian

og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil vinen sprenge sekkene og vinen spilles og sekkene ødelegges; men ny vin i nye skinnsekker!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a matou i tahu whakakakara ai ki te kuini o te rangi, i riringi ai hoki i nga ringihanga ki a ia, e ngaro ana ranei a matou tane i a matou e hanga ana i nga keke nana, hei karakia ki a ia; i a matou hoki i riringi ai i nga ringihanga mana

Norwegian

og når vi brente røkelse for himmelens dronning og utøste drikkoffer for henne, mon det da var uten våre menns vitende og vilje at vi laget kaker for henne og dyrket henne og utøste drikkoffer for henne?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,088,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK