Results for whakapoke translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

whakapoke

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

kaua ia, he ariki nei no tona iwi, e whakapoke i a ia kia noa

Norwegian

han skal ikke gjøre sig uren som ektemann, så han vanhelliger sig blandt sitt folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua ano hoki e takoto puremu ki te wahine a tou hoa, whakapoke ai i a koe ki a ia

Norwegian

din næstes hustru skal du ikke ha samleie med, sa du blir uren ved henne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua hoki ia e haere atu ki tetahi tupapaku mate, kaua ano hoki ia e whakapoke i a ia mo tona papa, mo tona whaea ranei

Norwegian

han skal ikke gå inn til noget lik; ikke engang ved sin far eller sin mor skal han føre urenhet over sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kore ano e mahi i tetahi o enei mea pai, engari kua kai ki runga ki nga maunga, kua whakapoke i te wahine a tona hoa

Norwegian

ikke i noget av dette bærer sig at [som faren har gjort], men endog eter [avgudsoffer] på fjellene og krenker sin næstes hustru,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tahuri atu ano toku mata i a ratou, a ka whakapokea e ratou toku wahi ngaro; ka tae mai ano nga kaipahua ki reira whakapoke ai

Norwegian

og jeg vil vende mitt åsyn bort fra dem*, og de** skal vanhellige min skatt***; røvere skal komme inn over den og vanhellige den. / {* jødene.} / {** fiendene.} / {*** tempelskatten.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me whakahere tetahi e te tohunga hei whakahere hara, me tetahi hoki hei tahunga tinana, a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa mo te rere o tona whakapoke

Norwegian

og presten skal ofre den ene til syndoffer og den andre til brennoffer; og således skal presten gjøre soning for henne for herrens åsyn og rense henne for hennes urenhets flod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko tona poke tenei i a ia e rere mai: ahakoa rere te rere o tona kikokiko, ahakoa kua mimiti te rere o tona kikokiko, he mea whakapoke tena i a ia

Norwegian

så lenge hans flod varer, er det således med hans urenhet: enten hans legeme gir flodet fra sig eller holder det tilbake, i begge tilfelle er han uren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mea ano a ihowa ki a mohi, korero ki nga tohunga, ki nga tama a arona, mea atu ki a ratou, kaua tetahi e whakapoke i a ia mo te tupapaku o tona iwi

Norwegian

og herren sa til moses: tal til prestene, arons sønner, og si til dem: en prest skal ikke gjøre sig uren blandt sitt folk ved å røre et lik,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka pera ano ki a ia me te moenga o tona paheketanga nga moenga katoa e takoto ai ia i nga ra katoa e rere ai: ka poke ano hoki nga mea katoa e noho ai ia, ka rite ki te whakapoke o tona paheketanga

Norwegian

ethvert leie hun ligger på alle de dager hennes flod varer, skal være urent, likesom hennes leie i hennes månedlige urenhet, og alt hun sitter på, skal være urent, likesom når hun har sin månedlige urenhet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka u atu ano hoki toku mata ki taua tangata, a ka hatepea atu e ahau i roto i tona iwi; mona i hoatu i tona uri ki a moreke, whakapoke ai i toku wahi tapu, whakanoa ai hoki i toku ingoa tapu

Norwegian

jeg vil sette mitt åsyn mot den mann og utrydde ham av hans folk fordi han har gitt sitt barn fra sig til molok og gjort min helligdom uren og vanhelliget mitt hellige navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e minamina ana ratou ki te puehu o te whenua i runga i te mahunga o nga ware: a whakaparoritia ake e ratou te ara o te hunga mahaki: a ka haere te tangata raua ko tona papa ki te kotiro kotahi hei whakapoke i toku ingoa tapu

Norwegian

de som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. en mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a naku koutou i kawe mai ki te whenua maha ona hua, ki te kai i ona hua, i ona mea papai. na, i to koutou taenga mai, kei te whakapoke i toku whenua, meinga ana e koutou toku wahi tupu hei mea whakarihariha

Norwegian

og jeg førte eder inn i et land med fruktbare marker, så i fikk ete av dets frukt og dets gode ting; men da i kom inn, gjorde i mitt land urent og min arv til en vederstyggelighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te maha nga ra o te rerenga toto o tetahi wahine, a ehara i te wa e paheke ai, ki te roa atu ranei te rerenga i to te wa e paheke ai; ka pera ano me nga ra o tona paheketanga nga ra katoa e rere ai tona whakapoke; ka poke ia

Norwegian

når en kvinne har blodflod i mange dager, uten at det er hennes månedlige urenhets tid, eller hun har flod lenger enn sedvanlig i sin månedlige urenhets tid, da skal hun være uren alle de dager hennes urenhets flod varer, likesom i sin månedlige urenhets dager.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,139,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK