Results for whanuitanga translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

whanuitanga

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

na te manawa o te atua i homai te huka: a kuiti iho te whanuitanga o nga wai

Norwegian

av guds ånde kommer is, og brede vann bindes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua oti ranei te whakaaro e koe te whanuitanga o te whenua? korero mai, ki te mea e mohiotia katoatia ana e koe

Norwegian

har du sett ut over jordens vidder? si frem dersom du kjenner alt dette!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na he whanuitanga ringaringa tona matotoru; rite tonu te hanganga o tona niao ki to te niao o te kapu, he puawai rengarenga ona; e rua mano ona pati ina ki

Norwegian

kummens tykkelse var en håndsbredd, og dens rand var som randen på et beger, lik en liljeblomst; den rummet to tusen bat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he whanuitanga ringa te matotoru; rite tonu te hanganga o tona niao ki to te niao o te kapu, ki te puawai rengarenga; e toru mano pati o roto o taua moana ina ki

Norwegian

kummens tykkelse var en håndsbredd, og dens rand var som randen på et beger, lik en liljeblomst; den tok mange bat - tre tusen bat rummet den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea tenei ka ara i ahau nga karari, taua iwi nanakia ra, taua iwi hikaka tonu ra, e haerea nei e ratou te whanuitanga o te whenua, kia riro ai i a ratou nga kainga ehara nei i a ratou

Norwegian

for se, jeg lar kaldeerne reise sig, det ville og voldsomme folk, som farer frem så vide som jorden når, for å ta i eie boliger som ikke hører det til.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka rere tonu atu ia ki a hura; ka puhake atu, a ka puta; ka pa ki te kaki rawa; a ka kapi i te rohanga o ona parirau te whanuitanga o tou whenua, e emanuera

Norwegian

og den trenger inn i juda, skyller over og velter frem og når folk like til halsen, og dens utspente vinger fyller ditt land, så vidt som det er, immanuel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, he whanuitanga ringa oku ra kua homai nei e koe; he kahore noa iho ano oku tau i tou aroaro: ahakoa u noa te tu o nga tangata katoa, he mea memeha kau. (hera

Norwegian

la mig vite, herre, min ende, og mine dagers mål, hvad det er! la mig få vite hvad tid jeg skal bort!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,105,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK