From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia mahara ki te ra hapati, kia whakatapua
Помни день субботний, чтобы святить его;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
Посему для народа Божия еще остается субботство.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati
ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te ra takanga hakari ia, a meake puao te hapati
День тот был пятница, и наступала суббота.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko aku mea tapu whakahaweatia iho e koe, ko aku hapati whakanoatia ana e koe
Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kei tahuna he ahi, puta noa i o koutou nohoanga, i te ra hapati
не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati
В одной из синагог учил Он в субботу.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i mea ano ia ki a ratou, ko te tama a te tangata te ariki o te hapati
И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me inoi koutou kei rokohanga koutou e te whati i te hotoke, i te hapati ranei
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koia nga hurai i whai ai ki te tukino i a ihu, mona i mea i enei mea i te hapati
И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hei hapati okiokinga taua ra ki a koutou, me whakapouri o koutou wairua: hei tikanga pumau
это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tomo ratou ki kaperenauma; na haere tonu ia i te hapati ki te whare karakia, ka whakaako
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e ono nga ra e kohikohi ai koutou i tena mea; a i te whitu o nga ra ko te hapati, ko reira kore ai
шесть дней собирайте его, а в седьмой день – суббота: не будет его в этот день.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tomo atu a paora ki a ratou, he tikanga hoki nana, a e toru nga hapati i korerorero ai ki a ratou i roto i nga karaipiture
Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka titiro whakamau nga karaipi me nga parihi ki a ia, me kore ia e whakaora i te hapati; kia whai take ai hei whakawakanga mona
Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i tetahi atu hapati ka tomo ia ki te whare karakia, ka whakaako: i reira ano tetahi tangata, ko tona ringa matau kua memenge
Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i tona haerenga ki te whare o tetahi o nga rangatira, he parihi, ki te kai taro i te hapati, na titiro pu mai ana ratou ki a ia
Случилось Ему в субботу придти в дом одного изначальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали заНим.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te taupoki mo te hapati i hanga nei ki roto ki te whare, me te tomokanga o te kingi i waho, whakaangahia ana e ia ki te whare o ihowa, he whakaaro ki te kingi o ahiria
И отменил крытый субботний ход, который построили при храме, и внешний царский вход к дому Господню, ради царя Ассирийского.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hei kai ma koutou te hapati o te whenua; mau, ma tau pononga tane, ma tau pononga wahine, ma tau kaimahi, ma tou manene hoki e noho ana i a koe
и будет это в продолжение субботы земли всем вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: