Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto
Ноги их быстры на пролитие крови;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana
И он поспешно сошел и принял Его с радостью.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana
Моисей тотчас пал на землю и поклонился Богу
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia e u ana toku whakaaro i roto i te ariki, ka hohoro toku tae atu
Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia
Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti
Сыновья твои поспешат к тебе , а разорители и опустошители твои уйдут от тебя.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakakororia te atua i a ia i roto i a ia ake, ina, ka hohoro tana whakakororia i a ia
Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a oma ngatahi ana raua: otiia i hohoro tera akonga i a pita, ko ia ano kua tae wawe ki te urupa
Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ratou ki a reuere, ki to ratou papa, ka mea ia, na te aha koutou i hohoro mai ai inaianei
И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hohoro tonu ta raua haere atu i te urupa, me te wehi, me te harakoa nui, a oma ana ki te korero ki ana akonga
И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a muri iho te maramara taro, ka tomo a hatana ki roto ki a ia. na ka mea a ihu ki a ia, hohoro te mea i tau e mea ai
И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea ia, e inu, e toku ariki: na hohoro tonu tana tuku iho i tana oko ki runga ki tona ringa, a whakainumia ana ia
Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kite ahau i a ia e mea ana mai ki ahau, e ahua, kia hohoro te haere atu i hiruharama: e kore hoki ratou e tango i tau korero moku
и увидел Его, и Он сказал мне: поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mahara ia ki ana metararahi: ka tapatu ratou i a ratou e haere ana; ka hohoro ratou ki to reira taiepa, a ka rite te arai
Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engari enei i nui atu te ahua rangatira i to nga tangata o teharonika, i hohoro tonu ratou te tango i te kupu, a i tenei ra, i tenei ra i rapu i roto i nga karaipiture i te tikanga o enei mea
Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea a ihaka ki tana tama, na te aha i hohoro ai te kitea e koe, e taku tama? ka mea ia, na ihowa hoki, na tou atua, i homai kia hohoro
И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? Он сказал: потому что Господь Бог твой послал мне навстречу.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e mea nei, kia hihiko ia, kia hohoro tana mahi, kia kite ai matou: kia whakatata mai hoki, kia tae mai te whakaaro o te mea tapu o iharaira, kia mohio ai matou
которые говорят: „пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, no te kitenga o te wahine kihai ia i ngaro, haere wiri ana, takoto ana i tona aroaro, korerotia ana e ia ki a ia i te aroaro o te iwi katoa te take i pa ai ia ki a ia, me te hohoro o tona oranga
Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причинеприкоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hohoro te haere, korerotia ki ana akonga, kua ara ia i te hunga mate: tena ia te haere na i mua i a koutou ki kariri; ko reira koutou kite ai i a ia: na kua korero nei ahau ki a korua
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: