From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau
огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua pirau o koutou taonga, kua kainga o koutou kakahu e te huhu
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ki tonu ake ahau, kua pirau toku kaha, kahore he tumanakohanga maku ki a ihowa
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tenei ia i whakaarahia ake nei e te atua, kihai ia i kite i te pirau
а Тот, Которого Бог воскресил, не увидел тления.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e pirau ano hoki te rama a te hunga kino, a e kore te mura o tana ahi e marama
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огняего.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kia puta mai te tino hepara, ka whiwhi koutou ki te karauna kororia e kore e pirau
и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea pirau katoa nei aua mea i te meatanga iho ano, he whakahau, he ako na te tangata
что все истлевает от употребления, - по заповедям и учению человеческому?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ae ra, hei aha maku te kaha o o ratou ringa? he hanga pirau nei hoki to ratou koroheketanga
И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na reira, ka rite taku ki a eparaima ki ta te purehurehu, ka rite hoki ki te pirau taku ki te whare o hura
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua takoto hoki te tikanga kia kakahuria te piraukore e tenei pirau, kia kakahuria hoki te matekore e tenei hanga matemate nei
Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, исмертному сему облечься в бессмертие.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te kainga kahore ona pirau, kahore ona poke, e kore ano hoki e memeha, e puritia mai nei i te rangi mo koutou
к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko rawiri hoki i mahi i ta te atua i pai ai i tona whakatupuranga ano, a moe iho, whakatakotoria ana ki ona matua, kite ana i te pirau
Давид, в свое время послужив изволению Божию, почили приложился к отцам своим, и увидел тление;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he wahine e u ana tona pai, hei karauna tera ki tana tane; tena ko te wahine i whakama ai ia, hei pirau tera i roto i ona wheua
Добродетельная жена – венец для мужа своего; а позорная – как гниль в костях его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he herekore ta ratou e whakaari nei ki a ratou, heoi he pononga ratou na te pirau: ki te taea hoki te tangata e te hoariri, hei pononga ia mana
Обещают им свободу, будучи сами рабы тления; ибо, кто кем побежден, тот тому и раб.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i tana kite wawe i tenei, korerotia ana e ia te aranga o te karaiti, ara kihai tona wairua i waiho i te reinga, kihai ano tona kikokiko i kite i te pirau
Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ki roto ki ou whekau tenei wai e tau ai te kanga, e pupuhi ai tou puku, e pirau ai tou huha: me ki te wahine, amine, amine
и да пройдет вода сия, наводящая проклятие, во внутренность твою, чтобы опух живот твой и опало лоно твое . И скажетжена: аминь, аминь.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea whanau hou hoki koutou, ehara i te mea no te purapura pirau, engari no te mea piraukore, na te kupu a te atua, e ora nei, e u tonu nei, ake ake
как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te kore tetahi pata witi e marere ki te oneone, e pirau, ka takoto ko ia anake: tena ki te pirau, he nui ona hua
Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata hoki e rui ana, he whakaaro ki tona kikokiko, he pirau tana e kokoti ai o te kikokiko; ko te tangata ia e rui ana, he whakaaro ki te wairua, ko te ora tonu tana e kokoti ai o te wairua
сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka oti ia te whakainu ki te wai, na ki te mea kua poke ia, kua hara ki tana tahu, na ka tae ki roto ki a ia te wai e tau ai te kanga, ka kawa, a ka pupuhi tona puku, ka pirau hoki tona huha: a hei mea kanga tena wahine i roto i tona iwi
и когда напоит ее водою, тогда, если она нечиста и сделала преступление против мужа своего, горькая вода, наводящая проклятие, войдет в нее, ко вреду ее, и опухнет чрево ее и опадет лоно ее, и будет эта жена проклятою в народе своем;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: