From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakahau
Команды
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
Юношей также увещевай быть целомудренными.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na inaianei he whakahau tenei mo koutou, e nga tohunga
Итак для вас, священники, эта заповедь:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakahau hoki a mohi i te iwi i taua rangi ano, i mea
И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e taku tama, puritia aku kupu, huna aku whakahau ki roto ki a koe
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi
Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a rite tonu ta noa i mea ai ki a ihowa katoa i whakahau ai ki a ia
Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a peratia ana e mohi, rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai
Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e taku tama, ki te tango koe i aku kupu, ki te huna i aku whakahau ki roto ki a koe
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tahuna ana e ia te whakakakara reka ki runga; ko ta ihowa i whakahau ai ki a mohi
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakahau te tohunga kia patua tetahi o nga manu ki roto ki tetahi oko oneone, ki runga i te wai rere
и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka haereerea e ia aua wahi, me te whakahau i a ratou ki nga kupu maha, a haere ana ia ki kariki
Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
И оставили там Филистимляне богов своих, и повелел Давид, и сожжены они огнем.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i whakahau ia ki a hura kia rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua, kia mahi hoki i te ture me te whakahau
и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон Его и заповеди;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka homai ratou e ihowa ki to koutou aroaro, a ka rite ta koutou e mea ai ki a ratou ki nga whakahau katoa i whakahau ai ahau ki a koutou
и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakahau ano ia i a ratou, i mea, meatia tenei i runga i te wehi o ihowa, i te pono, i te ngakau tapatahi
И дал им повеление, говоря: так действуйте в страхе Господнем, с верностью и с чистым сердцем:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engari me whakahau koutou tetahi i tetahi i tenei ra, i tenei ra, i te mea e kiia ana ko tenei ra, kei whakapakeketia tetahi o koutou e te tinihanga o te hara
Но наставляйте друг друга каждый день,доколе можно говорить: „ныне", чтобы кто извас не ожесточился, обольстившись грехом.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
korero ki a arona, ki ana tama, ki nga tama katoa a iharaira, mea atu ki a ratou, ko te mea tenei i whakahau ai a ihowa, i mea ai
объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: вотчто повелевает Господь:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakahau te kingi ki a hirikia, ki a ahikama tama a hapana, ki a aparono tama a mika, ki a hapana karaipi, ki a ahaia tangata a te kingi, ka mea
И дал царь повеление Хелкии и Ахикаму, сыну Шафанову, и Авдону, сыну Михея, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: