From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
engari kia tupato ki tenei wahi i tukua nei ki a koutou, kei waiho hei whakahinga mo te hunga ngoikore
Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei
о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai koe e whakahe na i te pononga a tera? ma tona rangatira ia e whakatu, e whakahinga ranei. ina, ka whakaturia ano ia: e taea hoki ia e te atua te whakatu
Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te mea hoki ia i tuhituhia, nana, ka whakatakotoria e ahau ki hiona he kamaka tutukitanga, he kohatu whakahinga: na, ko te tangata e whakapono ana ki a ia, e kore e meinga kia whakama
как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na e whakawhirinaki na koe ki tena kakaho whati hei tokotoko, ki ihipa; ki te whakahinga atu te tangata ki reira, ka ngoto ki tona ringa, na kua tu. ka pera ano a parao kingi o ihipa ki te hunga katoa e okioki ana ki a ia
Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет тому в руку и проколет ее! Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: