Results for nepukaneha translation from Maori to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Serbian

Info

Maori

nepukaneha

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Serbian

Info

Maori

i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha

Serbian

sve ovo dodje na cara navuhodonosora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i korero ratou, i mea ki a kingi nepukaneha, e te kingi, kia ora tonu koe

Serbian

i progovoriše i rekoše caru navuhodonosoru: care, da si živ do veka!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua wa ka whakaekea a hiruharama e nga tangata a nepukaneha kingi o papurona, a whakapaea ana te pa

Serbian

u to vreme dodjoše sluge navuhodonosora, cara vavilonskog na jerusalim, i grad bi opkoljen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi

Serbian

ja navuhodonosor bejah miran u kuæi svojoj i cvetah u dvoru svom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakaraua atu a iohereke i te mauranga atu a ihowa i a hura, i hiruharama hoki, na te ringa o nepukaneha

Serbian

a josedek otide kad gospod preseli judeje i jerusalim rukom navuhodonosorovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mauria ano e nepukaneha nga oko o te whare o ihowa ki papurona, hoatu ana e ia ki roto ki tona temepara i papurona

Serbian

i sudove doma gospodnjeg odnese navuhodonosor u vavilon, i metnu ih u crkvu svoju u vavilonu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea whakaheke mai i hiruharama i roto i te whakahekenga i whakahekea ai a hekonia kingi o hura, i tera i whakahekea ra e nepukaneha kingi o papurona

Serbian

koji bi odveden u ropstvo iz jerusalima s robljem koje bi odvedeno u ropstvo s jehonijom carem judinim, kog zarobi navuhodonosor, car vavilonski.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te takanga o nga ra i ki ai te kingi kia kawea atu ratou, ka kawea atu ratou e te rangatira unaka ki te aroaro o nepukaneha

Serbian

i kad prodje vreme po kome car beše rekao da ih izvedu, izvede ih starešina nad dvoranima pred navuhodonosora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tino tapapatanga iho o kingi nepukaneha, koropiko ana ki a raniera, whakahaua tonutia iho e ia kia whakaherea he whakahere, he whakakakara reka ki a ia

Serbian

tada car navuhodonosor pade na lice svoje, i pokloni se danilu, i zapovedi da mu prinesu prinos i kad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te kupu ano i te mangai o te kingi ka pa he reo no te rangi, e kingi nepukaneha, he kupu tenei ki a koe: ka riro tou kingitanga

Serbian

te reèi još behu u ustima caru, a glas dodje s neba: tebi se govori, care navuhodonosore: carstvo se uze od tebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore e tutuki rawa nga tau e rua, ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi nga oko katoa o te whare o ihowa i maua atu e nepukaneha kingi o papurona i tenei wahi, i kawea atu e ia ki papurona

Serbian

do dve godine ja æu vratiti na ovo mesto sve sudove doma gospodnjeg, koje uze navuhodonosor car vavilonski odavde i odnese u vavilon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te kingi, i homai e te atua, e te runga rawa, te kingitanga ki tou papa, ki a nepukaneha, me te nui, me te kororia, me te honore

Serbian

care, bog višnji dade carstvo velièinu i slavu i èast navuhodonosoru, ocu tvom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea kawe na eraha tama a hapana, raua ko kemaria tama a hirikia; he mea unga ano enei na terekia kingi o hura ki papurona, ki a nepukaneha kingi o papurona; i mea ia

Serbian

po elasi, sinu safanovom, i gemariji sinu helkijinom, koje sla sedekija car judin u vavilon k navuhodonosoru caru vavilonskom; i u knjizi govoraše:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari tera te atua kei te rangi hei whakaatu i nga mea ngaro; a kua whakakitea e ia ki a kingi nepukaneha nga mea e puta mai i nga ra whakamutunga. ko tau moe tenei, me nga mea i kitea e tou mahunga i runga i tou moenga

Serbian

nego ima bog na nebu koji otkriva tajne i javlja caru navuhodonosoru šta æe biti do kraja. san tvoj i šta ti je videla glava na postelji tvojoj ovo je:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka korero a hanania poropiti i te aroaro o te iwi katoa, ka mea, ko te kupu tenei a ihowa, ka peneitia e ahau te wahi atu i te ioka a nepukaneha kingi o papurona i roto i nga ra o nga taua e rua i te kaki o nga iwi katoa. na haere ana a herema ia poropiti i tona ara

Serbian

i reèe ananija pred svim narodom govoreæi: ovako veli gospod: ovako æu slomiti jaram navuhodonosora, cara vavilonskog, do dve godine s vrata svih naroda. i ode prorok jeremija svojim putem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a te wa e rongo ai koutou i te tangi o te koronete, o te putorino, o te hapa, o te hakaputa, o te hatere, o te taratimere, o nga mea tangi katoa, me takoto koutou, me koropiko ki te whakapakoko koura kua whakaturia nei e kingi nepukaneha

Serbian

kad èujete rog, svirale, kitare, gusle, psaltire, pevanje i svakojake svirke, popadajte i poklonite se zlatnom liku, koji postavi car navuhodonosor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,939,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK