Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakataria he pakanga ki nga miriani, patua hoki
"hostilizaréis a los madianitas y los mataréis
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rapua he utu mo nga tama a iharaira i nga miriani: hei muri iho ka kohia koe ki tou iwi
"lleva a cabo por completo la venganza de los hijos de israel contra los madianitas, y después serás reunido con tu pueblo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ka hokona atu ia e nga miriani ki ihipa ki a potiwhara, ki tetahi o nga tangata nui a parao, ki te rangatira o nga kaitiaki
pero los madianitas lo vendieron en egipto a potifar, funcionario del faraón, capitán de la guardia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a ihowa ki a ia, ko ahau ra hei hoa mou; a ka patua e koe nga miriani, me te mea he tangata kotahi
pero jehovah le dijo: --ciertamente yo estaré contigo, y tú derrotarás a los madianitas como a un solo hombre
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka huihui tahi nga miriani katoa ratou ko nga amareki, ko nga tangata o te rawhiti, a ka whiti, ka noho hoki ki te raorao o ietereere
todos los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente se reunieron, y cruzando el río acamparon en el valle de jezreel
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te ingoa o te tangata o iharaira i patua, i patua tahitia ra me te wahine miriani, ko timiri tama a haru, he rangatira no tetahi whare kaumatua i roto i nga himioni
el nombre del israelita que fue muerto con la madianita era zimri hijo de salú, dirigente de una casa paterna de simeón
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a ihowa ki a kiriona, he nui rawa te iwi i a koe nei hei hoatutanga maku i nga miriani ki o ratou ringa, kei whakapehapeha a iharaira ki ahau, kei mea, na toku ringa ake ahau i whakaora
y jehovah dijo a gedeón: --el pueblo que está contigo es demasiado numeroso para que yo entregue a los madianitas en su mano. no sea que israel se jacte contra mí diciendo: "mi propia mano me ha librado.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ka haere mai te anahera a ihowa, a noho ana i raro i tetahi oki i opora, he rakau na ioaha apieteri: i te patu witi hoki tana tama, a kiriona ki te poka waina, he mea kia toe ai i nga miriani
entonces el ángel de jehovah fue y se sentó debajo de la encina que está en ofra, que pertenecía a joás el abiezerita. su hijo gedeón estaba desgranando el trigo en el lagar, para esconderlo de los madianitas
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a e takoto haere ana i te raorao nga miriani, ratou ko nga amareki, me nga tamariki katoa o te rawhiti, kei te manawhitiwhiti te tokomaha; me a ratou kamera, kahore e taea te tatau; rite tahi ki te onepu i te taha o te moana te tokomaha
los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: