Results for whakahuatia translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

whakahuatia

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira

Spanish

"entona tú un lamento por los gobernantes de israel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka tikina e mohi raua ko arona enei tangata no ratou nga ingoa kua whakahuatia nei

Spanish

moisés y aarón tomaron a estos hombres que fueron designados por nombre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he teka ianei he hunga kohukohu ratou i te ingoa pai kua whakahuatia na ki a koutou

Spanish

¿no blasfeman ellos el buen nombre que ha sido invocado sobre vosotros

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore e whakahuatia te kaoa, nga peara ranei; hira ake hoki te utu o te whakaaro nui i to te rupi

Spanish

el coral y el cristal de roca, ni mencionarlos; pues el valor de la sabiduría es mayor que el de las perlas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

titiro, kua whakahuatia nei e ahau te ingoa o petareere, tama a uri, ko ia nei he tama na huru, no te iwi o hura

Spanish

"mira, yo he llamado por nombre a bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a i hoatu e ratou i roto i o te iwi o nga tama a hura, i o te iwi hoki o nga tama a himiona, enei pa ka whakahuatia nei nga ingoa

Spanish

les dieron estas ciudades de la tribu de los hijos de judá y de la tribu de los hijos de simeón (a las cuales llamaron por nombre)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia tupato ano ki nga mea katoa kua korerotia nei e ahau ki a koutou: kaua hoki e whakahuatia te ingoa o nga atua ke, kei rangona hoki ki tou mangai

Spanish

"guardaréis todo lo que os he dicho. no mencionaréis los nombres de otros dioses, ni se los oiga en vuestros labios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a ka kite nga tauiwi i tou tika, nga kingi katoa i tou kororia; a he ingoa hou e whakahuatia ki a koe, he mea whakahua na te mangai o ihowa

Spanish

entonces las naciones verán tu justicia; y todos los reyes, tu gloria. y te será dado un nombre nuevo, que la boca de jehovah otorgará

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka ai te whenua o hura hei whakawehi mo ihipa, a ko nga tangata katoa e whakahuatia atu ai ia, ka wehi, i te tikanga hoki kua takoto i a ihowa o nga mano mo reira

Spanish

la tierra de judá será un terror para egipto. todo hombre a quien se le mencione acerca de ella, se asustará a causa de la decisión que ha tomado jehovah de los ejércitos contra él

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, hei hoa mo ratou a hemana raua ko ierutunu, me era atu i whiriwhiria, i whakahuatia nei nga ingoa, hei whakawhetai ki a ihowa, no te mea he pumau tonu tana mahi tohu

Spanish

con ellos estaban hemán, jedutún y otros escogidos que fueron designados por nombre, para alabar a jehovah, porque para siempre es su misericordia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei haere hoki ki roto ki enei iwi, i mahue iho nei ki waenganui i a koutou; kei whakahuatia nga ingoa o o ratou atua, kei oatitia, kei mahi ki a ratou, kei koropiko ki a ratou

Spanish

no os mezcléis con estas naciones que han quedado entre vosotros. no hagáis mención del nombre de sus dioses ni juréis por ellos. no les rindáis culto, ni os postréis ante ellos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore ianei e whakahuatia e enei katoa he kupu whakatauki mona, he whakapeka taunu ano mona, a ka mea, aue, te mate mo te tangata e ami ana i te mea ehara nei i a ia! he pehea ra te roa? mo te tangata ano e haupu ake ana i te taunaha ki runga ki a ia

Spanish

pero, ¿no han de levantar todos éstos la voz contra él con refranes y sarcasmos? le dirán: "¡ay del que multiplica lo que no es suyo! ¿hasta cuándo ha de amontonar sobre sí las prendas empeñadas?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,777,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK