Results for whakaohooho translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

whakaohooho

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

me i pena, kua ata takoto ahau, te ai he whakaohooho, moe ana ahau: katahi ahau ka whai okiokinga

Spanish

pues ahora yacería y estaría en quietud. dormiría y tendría repos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka timata te wairua o ihowa te whakaohooho i a ia i te puni o rana, i te takiwa o toraha, o ehetaoro

Spanish

el espíritu de jehovah comenzó a manifestarse en él en el campamento de dan, entre zora y estaol

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tahuri ratou ki te whakaohooho i te iwi, i nga kaumatua, me nga karaipi hoki, na ka mau ia ia ratou, hopukia ana, kawea atu ana ki te runanga

Spanish

ellos incitaron al pueblo, a los ancianos y a los escribas. y se levantaron contra él, le arrebataron y le llevaron al sanedrín

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, te haere mai nei te reo o nga korero, nui atu te whakaohooho, no te whenua ki te raki, hei mea i nga pa o hura hei ururua, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao

Spanish

he aquí que viene un rumor, y gran alboroto de la tierra del norte, para convertir en desolación y en guarida de chacales todas las ciudades de judá

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a maua atu ana e ratou nga mea i hanga e mika, me te tohunga i noho ki a ia, a haere ana ki raihi, ki tetahi iwi e ata noho ana, kahore ona whakaohooho; na patua iho e ratou ki te mata o te hoari, tahuna ake hoki e ratou te pa ki te ahi

Spanish

los hijos de dan se llevaron las cosas que había hecho micaías, junto con el sacerdote que tenía, y llegaron a lais, a una gente tranquila y confiada. los mataron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,739,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK