Results for koutou translation from Maori to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Swahili

Info

Maori

kaua e whakawa, kei whakawakia koutou

Swahili

"msiwahukumu wengine, msije nanyi mkahukumiwa na mungu;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea

Swahili

ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, kaua koutou e uru ki ta ratou

Swahili

basi, msishirikiane nao.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei whakapohehetia koutou, e oku teina aroha

Swahili

ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu

Swahili

hii itawapeni fursa ya kushuhudia habari njema.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea a ihu, kei te kuware tonu ano koutou

Swahili

yesu akasema, "hata nyinyi hamwelewi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

kua rongo koutou, i korerotia, kaua e puremu

Swahili

"mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: usizini!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

hokona te taima ma koutou, he kino hoki nga ra

Swahili

tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakamatau ano e koutou ta te ariki e pai ai

Swahili

jaribuni kujua yale yanayompendeza bwana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika

Swahili

"na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a ko koutou no te karaiti, ko te karaiti no te atua

Swahili

lakini ninyi ni wa kristo naye kristo ni wa mungu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia meatia a koutou mea katoa i runga i te aroha

Swahili

kila mfanyacho kifanyike kwa upendo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara tenei whakaaro i te mea na te kaikaranga i a koutou

Swahili

aliyesababisha hali hiyo si mungu ambaye amewaiteni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei uru koutou ki nga mahi huakore o te pouri, engari whakahengia

Swahili

msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine

Swahili

watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

Swahili

mtaujua ukweli, nao ukweli utawapeni uhuru."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

e mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau

Swahili

bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore koutou e waiho pani e ahau: e haere mai ano ahau ki a koutou

Swahili

"sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku

Swahili

ndiyo kusema, tutaimarishana: imani yenu itaniimarisha mimi, na yangu itawaimarisha ninyi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ui ia ki a ratou, e hia a koutou taro? ka mea ratou, e whitu

Swahili

yesu akawauliza, "mnayo mikate mingapi?" nao wakamjibu, "saba."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,487,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK