From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui
"basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
whakarongo; na i haere atu te kairui ki te rui
"sikilizeni! mpanzi alikwenda kupanda mbegu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia
mwenye masikio na asikie!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
ka mea te ariki, whakarongo ki ta te kaiwhakawa kino i mea ra
basi, bwana akaendelea kusema, "sikieni jinsi alivyosema huyo hakimu mbaya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga
yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e oku tuakana, e oku matua, whakarongo ki tenei korero aku ki a koutou
"ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni sasa nikijitetea mbele yenu!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i mea ano ia ki a ratou, ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia
kisha akawaambia, "mwenye masikio na asikie!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau
walipomaliza kuongea, yakobo alianza kusema: "ndugu zangu, nisikilizeni!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a i te atatu ka haere mai nga tangata ki a ia ki te temepara, ki te whakarongo ki a ia
watu wote walikuwa wanakwenda hekaluni asubuhi na mapema, wapate kumsikiliza.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a taua wa, ko nga wairua katoa e kore e whakarongo ki taua poropiti, ka whakamatea rawatia i roto i te iwi
yeyote yule ambaye hatamsikiliza nabii huyo atatengwa mbali na watu wa mungu na kuangamizwa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa
petro alibisha mlango wa nje na mtumishi mmoja msichana aitwaye roda, akaenda mlangoni kuitikia.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te mano e aki ana ki a ia ki te whakarongo ki te kupu a te atua, na e tu ana ia i te taha o te roto o kenehareta
siku moja yesu alikuwa amesimama kando ya ziwa genesareti, na watu wengi walikuwa wamemzunguka wakisongana wanalisikiliza neno la mungu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakarongo ana te tangata a te atua ki nga korero a te atua: koia koutou te whakarongo ai, no te mea ehara koutou i te atua
aliye wa mungu husikiliza maneno ya mungu. lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) mungu."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a kotahi tonu te whakaaro o nga mano ki te whakarongo ki nga mea i korero ai a piripi, i a ratou e rongo ana, e kite ana i nga tohu i mea ai ia
watu walijiunga kusikiliza kwa makini ule ujumbe wa filipo na kuona ile miujiza aliyoifanya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te mohio koutou ki tenei, e oku hoa aroha, kia hohoro nga tangata katoa ki te whakarongo, kia puhoi ki te korero, kia puhoi kite riri
ndugu zangu wapenzi, kumbukeni jambo hili! kila mtu na awe mwepesi wa kusikia lakini asiwe mwepesi wa kusema wala mwepesi wa kukasirika.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, muri iho i nga ra e toru ka kitea ia i roto i te temepara, e noho ana i waenganui o nga kaiwhakaako, e whakarongo ana ki a ratou, e ui ana ki a ratou
siku ya tatu walimkuta hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a whakarongo ana ratou ki a ia taea noatia tenei kupu, na ka hamama ratou, ka mea, whakamatea atu te koroke nei i runga i te whenua: e kore hoki e pai kia ora ia
mpaka hapa, wale watu walikuwa wanamsikiza, lakini aliposema maneno haya, walianza kusema kwa sauti kubwa, "mwondoe duniani! mtu wa namna hiyo hastahili kuishi."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, ki te hara tou teina ki a koe, haere, korerotia tona hara ki a ia, korua anake: ki te whakarongo ia ki a koe, ka riro i a koe tou teina
"ndugu yako akikukosea, mwendee ukamwonye mkiwa ninyi peke yenu. akikusikia utakuwa umempata ndugu yako.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, i a ratou e whakarongo ana ki enei mea, ka korerotia ano e ia tetahi kupu whakarite, no te mea e tata ana ia ki hiruharama, e mea ana hoki ratou, ko taua wa pu ano whakakitea ai te rangatiratanga o te atua
wakati watu walipokuwa bado wanasikiliza hayo, yesu akawaambia mfano. (hapo alikuwa anakaribia yerusalemu, na watu wale walidhani kwamba muda si muda, ufalme wa mungu ungefika.)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, e mea tonu ana te mangai o paora ki te puaki, ka mea a kario ki nga hurai, e nga hurai, mehemea ko tetahi hanga he, ko tetahi mahi kino ranei, he tika kia ata whakarongo ahau ki a koutou
kabla tu paulo hajaanza kusema, galio aliwaambia wayahudi, "sikilizeni enyi wayahudi! kama kweli jambo hili lingekuwa juu ya uhalifu au uovu ningekuwa tayari kuwasikilizeni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting