Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua whakamaha ano e koe ou kairautanga ki te whenua o kanaana a karari atu ana; heoi kihai ano i ngata i tenei
du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tikina ano e koe au tama me au tamahine, a taua whanau, patua iho e koe hei kai ma ratou. he iti ianei ou kairautanga
och du tog dina söner och döttrar, dem som du hade fött åt mig, och offrade dessa åt dem till spis. var det då icke nog att du bedrev otukt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua kairau ano koe ki nga ihipiana, ki ou hoa tata, he hunga kikokiko nui; whakamaha ana e koe tou kairautanga, hei whakapataritari i ahau
du bedrev otukt med egyptierna, dina grannar med det stora köttet, ja, mycken otukt till att förtörna mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aue! tona kairautanga o te pa pono! i ki nei ia i te whakawa! he nohoanga no te tika, inaianei ia no nga kaikohuru
huru har hon icke blivit en sköka, den trogna staden! den var full av rätt, rättfärdighet bodde därinne, men nu bo där mördare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he maha hoki no nga kairautanga o te wahine ataahua i kairau nei; ko te rangatira nei ia o nga makutu, e hoko nei i nga iwi ki ana kairautanga, i nga hapu ano ki ana mahi makutu
allt detta för den myckna otukt hon bedrev, hon, den fagra och trollkunniga skökan, som prisgav folkslag genom sin otukt och folkstammar genom sina trolldomskonster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tikina atu ano e koe etahi o ou kakahu, a mahia ana e koe au wahi tiketike, kotingotingo rawa, hei kairautanga mou: e kore he pena e puta a mua, e kore ano e pena
och du tog dina kläder och gjorde dig med dem brokiga offerhöjder och bedrev på dessa otukt, sådana gärningar som eljest aldrig någonsin hava förekommit, ej heller mer skola göras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e hoatu ana e ratou he mea ki nga wahine kairau katoa: ko koe ia e hoatu ana i ou taonga ki te hunga katoa e hiahia ana ki a koe, a utua ana ratou e koe, he mea kia haere mai ai ratou ki a koe i nga taha katoa ki ou kairautanga
Åt alla andra skökor måste man giva skänker, men här var det du som gav skänker åt alla dina älskare och mutade dem, för att de skulle komma till dig från alla håll och bedriva otukt med dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he rere ke hoki tau i ta etahi wahine i ou kairautanga, ina kahore tetahi e aru ana i a koe, kairau ai: i te mea hoki ka hoatu e koe he utu, a kahore he utu e homai ki a koe, na ka rere ke tau
så gjorde du vid din otukt tvärt emot vad andra kvinnor göra; efter dig lopp ingen för att bedriva otukt, men du gav skökolön, utan att själv få någon skökolön; du gjorde tvärt emot andra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka toru nga marama, na ka korerotia ki a hura, ka meatia, kua kairau a tamara, tau hunaonga; kua hapu ano hoki ia i ona kairautanga. a ka mea a hura, kawea ki waho, kia tahuna
vid pass tre månader därefter blev så berättat för juda: »din sonhustru tamar har bedrivit otukt, och i otukt har hon blivit havande.» juda sade: »fören ut henne till att brännas.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: