Results for to translation from Maori to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Tagalog

Info

Maori

secondsskip to

Tagalog

secondsskip to

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tausug to tagalog

Tagalog

hatihun takaw bang hauno in makaya ko

Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

1:30 to charge

Tagalog

1:30 to charge

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

eketan maned to tano

Tagalog

eked maned kay tano

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

bisaya to muslim translation

Tagalog

bisaya to muslim translation

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

reset to defaultsshow hidden files

Tagalog

reset to defaultsshow hidden files

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ahi hoki e kai ana to tatou atua

Tagalog

sapagka't ang dios natin ay isang apoy na mamumugnaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

go to the last pagestock label, navigation

Tagalog

go to the last pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

go to the first pagestock label, navigation

Tagalog

go to the first pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

folder", "plain textlink to folder

Tagalog

folder", "plain textlink to folder

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a ko to ratou tokomaha kei te tekau ma rua

Tagalog

at silang lahat ay may labingdalawang lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

verb displayed on a button to select an irc network

Tagalog

verb displayed on a button to select an irc network

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri

Tagalog

sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

_toengago to the top of the pagestock label, navigation

Tagalog

go to the top of the pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono

Tagalog

at sinabi ng mga apostol sa panginoon, dagdagan mo ang pananampalataya namin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko te rohe o to ratou wahi i toraha, i ehetaoro, i irihemehe

Tagalog

at ang hangganan ng kanilang mana ay sora, at estaol, at ir-semes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino

Tagalog

at apoy ay nagningas sa kanilang pulutong; sinunog ng liyab ang mga masama,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku

Tagalog

sa makatuwid baga, upang ako't kayo ay maaliw sa inyo, ang bawa't isa sa atin sa pananampalataya ng iba, ang sa inyo at sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

49 %%d" to "%id%d" to "%dvolume percentage

Tagalog

49 %%d" to "%id%d" to "%dvolume percentage

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

you must log in to acces user@server.com/share domain mywindowsdomain.

Tagalog

you must log in to acces user@server.com/share domain mywindowsdomain.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,854,778,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK