Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hinga korero pukapuka gif: %s
อ่านรูป gif ไม่สำเร็จ: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a i tuhituhia e ia he pukapuka, ka penei
แล้วนายพันจึงเขียนจดหมายมีใจความดังต่อไปนี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua hinga e puripuri i te tohu pukapuka (%s)
บันทึก %s ไม่สำเร็จ: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore te puarahi nei i te tautoko i te tohu pukapuka
ระบบแฟ้มนี้ไม่รองรับที่คั่นหน้า
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua png: %s
มีข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป png: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka mo %s: %s
ไม่สามารถอ่านไอคอนสำเร็จรูปสำหรับ %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore e taea e nukunuku i te tohu pukapuka mo %s: %s
ไม่สามารถลบที่คั่นหน้า
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki
%s ไม่ใช่โฟลเดอร์ จึงเพิ่มลงในที่คั่นหน้าไม่ได้
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama
หนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของพระเยซูคริสต์ ผู้ทรงเป็นบุตรของดาวิด ผู้ทรงเป็นบุตรของอับราฮั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka no te mea he ingoa koretake a te %s
ไม่สามารถเพิ่มที่คั่นหน้าให้กับ '%s' ได้ เพราะไม่ใช่ตำแหน่งที่ใช้ได้
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kia murua atu ratou i te pukapuka o te ora, kaua ano e tuhituhia ki roto ki te hunga tika
ขอให้เขาถูกลบออกเสียจากทะเบียนผู้มีชีวิต อย่าให้เขาขึ้นทะเบียนไว้ในหมู่คนชอบธรร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tuhituhi atu ahau ki a koutou i roto i te pukapuka, kia kaua e whakahoa ki nga tangata puremu
ข้าพเจ้าได้เขียนจดหมายถึงท่านว่า อย่าคบกับคนที่ล่วงประเวณ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me tuhituhi enei kanga e te tohunga ki te pukapuka, ka horoi atu ano e ia ki roto ki te wai kawa
แล้วปุโรหิตจะเขียนคำสาปนี้ลงในหนังสือ และลบความนั้นออกเสียด้วยน้ำแห่งความขมขื่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he maha ano era atu tohu i toi i a ihu, i te aroaro o ana akonga, kahore nei i tuhituhia ki tenei pukapuka
พระเยซูได้ทรงกระทำหมายสำคัญอื่นๆอีกหลายประการต่อหน้าเหล่าสาวกของพระองค์ ซึ่งไม่ได้จดไว้ในหนังสือม้วนนี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae atu ahau, maku e tono te hunga e whakapaingia ana e a koutou pukapuka hei mau i ta koutou aroha noa ki hiruharama
เมื่อข้าพเจ้ามาถึงแล้ว พวกท่านเห็นชอบจะรับรองผู้ใดโดยจดหมายของท่าน ข้าพเจ้าจะใช้ผู้นั้นถือของถวายของท่านไปยังกรุงเยรูซาเล็
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te taenga o era ki hiharia, ka hoatu te pukapuka ki te kawana, a whakaturia ana a paora ki tona aroaro
ครั้นทหารม้าไปถึงเมืองซีซารียาแล้ว จึงส่งจดหมายให้แก่ผู้ว่าราชการเมืองและได้มอบเปาโลไว้ให้ท่านด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka hoatu ki a ia te pukapuka a ihaia poropiti. a, no ka wherahia te pukapuka, ka kitea e ia te wahi i tenei tuhituhinga
เขาจึงส่งพระคัมภีร์อิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ให้แก่พระองค์ เมื่อพระองค์ทรงคลี่หนังสือนั้นออก ก็ค้นพบข้อที่เขียนไว้ว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tona ringaringa hoki tetahi pukapuka nohinohi e tuwhera ana: a ko tona waewae matau e takahi ana ki te moana, ko tona maui ki te whenua
ท่านถือหนังสือเล็กๆม้วนหนึ่งซึ่งคลี่อยู่ในมือของท่าน ท่านวางเท้าขวาของท่านบนทะเล และเท้าซ้ายของท่านบนบ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka korerotia tenei pukapuka ki a koutou, meinga kia korerotia ano hoki i roto i te hahi o nga raorikia; korerotia ano hoki e koutou tera i tuhia mai i raorikia
และเมื่อพวกท่านได้อ่านจดหมายฉบับนี้แล้ว จงส่งไปให้อ่านในคริสตจักรที่อยู่เมืองเลาดีเซียด้วย และจดหมายที่มาจากเมืองเลาดีเซียฉบับนั้น ท่านก็จงอ่านด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kihai i taea e tetahi i te rangi, i te whenua ranei, i raro ranei i te whenua, te whewhera i te pukapuka, te titiro ranei ki reira
และไม่มีผู้ใดในสวรรค์ บนแผ่นดินโลก หรือใต้แผ่นดินที่สามารถคลี่หนังสือม้วนนั้นออก หรือดูหนังสือนั้นได
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: