From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki hatoro, ki rama, ki kitaima
ฮาโซร์ รามา กิธทาอิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka
ท่านทั้งหลายจงคาดเอวของท่านไว้ และให้ตะเกียงของท่านจุดอยู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara
พระวจนะของพระองค์เป็นโคมสำหรับเท้าของข้าพระองค์ และเป็นความสว่างแก่มรรคาของข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e puta ana mai i tona mangai he rama mura, mokowhiti ana nga koraahi
คบเพลิงออกมาจากปากของมัน ประกายไฟกระโดดออกม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou
มีตะเกียงหลายดวงในห้องชั้นบนที่เขาประชุมกันนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kite ia he pai tana i hokohoko ai: e kore tana rama e mate i te po
เธอรู้ว่าสินค้าของเธอเป็นของที่ดี กลางคืนตะเกียงของเธอก็ไม่ดั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i korerotia te korero ki a haora, ko rawiri tera kei naiota o rama e noho ana
มีคนไปทูลซาอูลว่า "ดูเถิด ดาวิดอยู่ที่นาโยทในเมืองรามาห์
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, no te rongonga o paaha, ka mutu tana hanga i rama, a kore ake tona mahinga
และต่อมาเมื่อบาอาชาทรงได้ยินเรื่องนั้น พระองค์ทรงหยุดสร้างเมืองรามาห์ และให้พระราชกิจของพระองค์หยุดยั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tahuna ana e ia nga rama ki te aroaro o ihowa; ko ta ihowa i whakahau ai ki a mohi
แล้วก็จุดไฟตะเกียงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเส
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a karangatia ana e ia he rama, ka rere ki roto, ka haere wiri, ka takoto ki te aroaro o paora raua ko hira
นายคุกจึงสั่งให้จุดไฟมา แล้ววิ่งเข้าไปตัวสั่นกราบลงที่เท้าของเปาโลกับสิลา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te tepu, i ona mea, i te turanga parakore o nga rama, i ona mea katoa, i te aata mo te whakakakara
โต๊ะกับเครื่องใช้สำหรับโต๊ะ คันประทีปบริสุทธิ์กับเครื่องใช้สำหรับคันประทีป และแท่นเครื่องหอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e ono nga peka i puta ake i ona taha; e toru nga peka o te turanga rama i tetahi taha, e toru hoki nga peka o te turanga rama i tetahi taha
มีกิ่งหกกิ่งแยกออกจากลำคันประทีปนั้นข้างละสามกิ่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore hoki e tahuna te rama, e whakaturia ki raro o te mehua, engari ki runga ki te turanga; a ka tiaho ki nga tangata katoa i roto i te whare
ไม่มีผู้ใดจุดเทียนแล้วนำไปวางไว้ในถัง แต่ย่อมตั้งไว้บนเชิงเทียน จะได้ส่องสว่างแก่ทุกคนที่อยู่ในเรือนนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e rua ona peka, kia kotahi puku o raro ake, he mea kotahi; e rua ona peka, kia kotahi puku o raro ake, he mea kotahi; e rua ona peka, kia kotahi puku o raro ake, he mea kotahi ano, o nga peka e ono e puta mai ana i te turanga rama
ใต้กิ่งทุกๆคู่ทั้งหกกิ่งที่ลำคันประทีปนั้น ให้มีดอกตูมเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประที
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: