Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
yaşayışları çarpıktır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kopikopiko noa ratou ki te rapu kai, a ka tauwhanga i te po roa ina kore ratou e makona
doymazlarsa ulurlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi
pak kişinin yaptıklarıysa dosdoğrudur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea tera ki tana tahu, nana, e mohio ana ahau he tangata tapu na te atua tenei e kopikopiko nei ma to taua wahi
kadın kocasına, ‹‹bize sık sık gelen bu adamın kutsal bir tanrı adamı olduğunu anladım›› dedi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore
kükreyen aslan, saldırgan ayı gibidir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kopikopiko ana ratou ano he matapo i nga ara; kua poke ratou i te toto, te pa ai te tangata ki o ratou kakahu
kanla kirlendikleri için kimse giysilerine dokunamıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e tangohia atu ana e ia te ngakau o nga rangatira o te iwi o te whenua, a e meinga ana e ia kia kopikopiko noa i te wahi ururua kahore nei he ara
yolu izi belirsiz bir çölde dolaştırır onları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tutaki ki ahau nga kaitiaki e kopikopiko nei i roto i te pa: ano ra ko ahau ki a ratou, i kite ranei koutou i ta toku wairua e aroha nei
‹‹sevgilimi gördünüz mü?›› diye sordum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kopikopiko noa a koutou tamariki i te koraha, e wha tekau nga tau, ma ratou hoki e waha a koutou puremutanga, kia poto ra ano o koutou tinana ki te koraha
Çocuklarınız, hepiniz ölünceye dek kırk yıl çölde çobanlık edecek ve sizin sadakatsizliğiniz yüzünden sıkıntı çekecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a ihowa ki a hatana, i haere mai koe i hea? ano ra ko hatana ki a ihowa, i te kopikopiko, i te haereere i te whenua
rab Şeytana, ‹‹nereden geliyorsun?›› dedi. Şeytan, ‹‹dünyada gezip dolaşmaktan›› diye yanıtladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pono kei roto i te atarangi te tangata e kopikopiko noa ana; he pono e ohorere noa ana ratou: e ami ana ia i te taonga, a kahore e matau ma wai ranei e kohi
mal biriktirir, kime kalacağını bilmeden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka atiutiu atu ratou i tetahi moana ki tetahi moana, i te raki ki te rawhiti; ka kopikopiko, he rapu i te kupu a ihowa; heoi e kore e kitea
oraya buraya koşacak, ama bulamayacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kopikopiko ana hoki nga kanohi o ihowa i te whenua katoa, hei whakaatu i te kaha o tana awhina i te hunga e tapatahi ana o ratou ngakau ki a ia. he mahi kuware tenei nau; na ka whai pakanga koe i nga wa e takoto ake nei
rabbin gözleri bütün yürekleriyle kendisine bağlı olanlara güç vermek için her yeri görür. akılsızca davrandın. bundan böyle hep savaş içinde olacaksın.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i haere atu ano nga mea pakaka, i whai kia haereere, kia kopikopiko ratou i te whenua: na ka mea ia, haere atu koe, kopikopiko i te whenua. na kei te kopikopiko ratou i te whenua
yola çıktıklarında güçlü atlar yeryüzünü dolaşmak üzere gitmek istiyorlardı. melek, ‹‹gidin, yeryüzünü dolaşın!›› deyince, gidip yeryüzünü dolaştılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai oti i whakahawea ki te ra o nga mea ririki? ka koa hoki ratou, ka kite hoki i te kohatu paramu i roto i te ringa o herupapera, ara enei e whitu nei, koia nei nga kanohi o ihowa; e kopikopiko ana ratou i te whenua katoa
‹‹küçük işleri yapma gününü kim küçümsüyor? İnsanlar zerubbabilin elinde çekülü görünce sevinecekler. -‹‹bu yedi kandil rabbin bütün yeryüzünde dolaşan gözleridir.››-
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: