From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau
ama akıllı insan dürüst bir yaşam sürer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he awa tena ko ona manga hei whakahari i te pa o te atua, i te wahi tapu o nga tapenakara o te runga rawa
yüceler yücesinin kutsal konutuna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka makona ratou i nga mea momona o tou whare: ka whakainumia ano e koe ki te awa o au mea whakahari
zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tika nga ako a ihowa, e whakahari ana i te ngakau, he ma te whakahau a ihowa, e whakamarama ana i nga kanohi
rabbin buyrukları arıdır, gözleri aydınlatır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whai koutou i ta matou tauira, i ta te ariki hoki, i riro uaua atu na i a koutou te kupu, me te whakahari ano ia a te wairua tapu
siz de büyük sıkıntılara karşın, kutsal ruhun verdiği sevinçle tanrı sözünü kabul ederek bizi ve rabbi örnek aldınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea te waina ki a ratou, kia whakarerea koia e ahau toku waina e whakahari nei i te atua, i te tangata, a kia haere ki runga i nga rakau tiwhaiwhai ai
asma, ‹İlahlarla insanlara zevk veren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me pehea e kauwhau ai, ki te kahore e tonoa? ko te mea ia i tuhituhia, ano te ataahua o nga waewae o te hunga kawe mai i te rongo whakahari o nga mea papai
sözü yaymaya gönderilmezlerse, sözü nasıl yayacaklar? yazılmış olduğu gibi: ‹‹İyi haber müjdeleyenlerin ayakları ne güzeldir!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka u nei toku whakaaro ki tenei, e matau ana ahau tera ahau e noho, ae ra, ka noho iho ahau ki a koutou katoa, hei whakaneke ake, hei whakahari i a koutou i runga i te whakapono
bundan emin olarak kalacağımı biliyorum. İmanda gelişip sevinmeniz için hepinizle birlikte olmaya devam edeceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tango te tangata i te wahine hou, kaua ia e haere ki te whawhai, kaua ano hoki tetahi mahi e whakaritea mana: me noho noa ia i tona whare kia kotahi tau, whakahari ai i te ngakau o tana wahine i tango ai
‹‹yeni evli bir adam savaşa gitmeyecek, ona herhangi bir görev verilmeyecek. bir yıl özgürce evinde kalıp karısını mutlu edecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i tuhituhi atu ahau i taua mea nei ano ki a koutou, kei tae atu ahau, ka whakapouritia ahau e te hunga i tika nei ma ratou ahau e whakahari; i te u o toku whakaaro ki a koutou katoa, ko toku hari te hari o koutou katoa
bunu yazdım ki, geldiğimde beni sevindirmesi gerekenler beni kederlendirmesin. sevincimin hepinizin sevinci olduğuna ilişkin hepinize güvenim var.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano te ahuareka o nga waewae i runga i nga maunga o te kaikawe i te rongo pai, e kauwhau ana i te maunga rongo; e kawe mai ana i te rongo whakahari o te pai, e kauwhau ana i te ora; e mea ana ki a hiona, e kingi ana tou atua
siyon halkına, ‹‹tanrınız egemenlik sürüyor!›› diye ilan ediyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: