Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e nga tane, arohaina a koutou wahine, kei kaha hoki te riri ki a ratou
Чоловіки, любіть жінок і не бувайте гіркими до них.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kia rite ta koutou ki ta te atua, kia pera me ta nga tamariki e arohaina ana
Оце ж будьте послїдувателями Божими, як любі дїти,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e mohio ana hoki matou, e nga teina e arohaina nei e te atua, ki to koutou whiriwhiringa
знаючи, браттє Богові любе, вибраннє ваше.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta te atua ia tenei, ranea rawa hoki tana mahi tohu, nui atu tona aroha i arohaina mai ai tatou e ia
Бог же, багатий на милость, по превеликій любові своїй, котрою полюбив нас,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha
Перш усього ж майте один до одного щиру любов, бо любов покривав множество гріхів.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e nga tane, arohaina a koutou wahine, kia pera hoki me te karaiti i aroha nei ki te hahi, i hoatu hoki i a ia ano mo taua hahi
Чоловіки, любіть своїх жінок, як і Христос полюбив церкву, і себе видав за неї,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakaakona atu na hoki koutou ki tena e epapara, e to matou hoa pononga e arohaina nei; he minita pono nei ia na te karaiti ki a koutou
яко ж і навчились од Єпафра, любого нашого товариша слуги, котрий єсть вірний служитель Христів, за вас,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tana kupu ano tena i ta hohea, ka kiia e ahau tera ko toku iwi, ehara nei i te iwi noku; a he wahine e arohaina ana te wahine kihai i arohaina
Як і в Осії глаголе: Назву немоїх людей людьми моїми, і неполюблену полюбленою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i arohaina e koe te tika, i kinongia e koe te hara; no reira nui atu i to ou hoa te whakawahinga a te atua, a tou atua, i a koe ki te hinu o te hari
Полюбив єси правду, і зненавидів беззаконнє; за се помазав тебе, Боже, Бог твій єлеєм радости більш спільників Твоїх.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he maha ana turakanga i a ia ki te kapura, ki te wai, kia ngaro ai: otira ki te taea e koe te aha ranei, arohaina maua, kia puta tou whakaaro ki a maua
І почасту в огонь кидав його і в воду, щоб погубити його. Тільки ж, коли що зможеш, поможи нам, змилосердившись над нами.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na haere ana ratou ki te whanui o te whenua, karapotia ana e ratou te nohoanga o te hunga tapu, me te pa e arohaina ana: na ko te hekenga iho o te kapura i te atua i te rangi, pau ake ratou
І вийшли на ширину землі, і обступили табор сьвятих, і город любий; і зійшов огонь від Бога з неба, і пожер їх.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea ano na ihu karaiti, na te kaiwhakaatu pono, ko ia nei te putanga matamua o te hunga mate, te rangatira o nga kingi o te whenua. ki a ia, i arohaina nei tatou e ia, i horoia ano hoki o tatou hara ki ona toto
і від Ісуса Христа, котрий сьвідок вірний, первородень із мертвих, і князь царів земних; Йому, милуючому нас, і обмившому нас від гріхів наших в крові своїй,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kahore nei ia e kitea e koutou, heoi arohaina ana e koutou; ahakoa kahore koutou e kite inaianei, heoi i a koutou ka whakapono nei ki a ia, nui atu te koa, he koa kororia, e kore e taea te korero
Котрого не бачивши любите, і на котрого нині не дивлячись, а віруючи, радуєтесь радістю невимовною і преславною,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: