Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ko ta ratou meatanga ki a ia, ara, kahore tenei ingoa i huaina ki tetahi o ou whanaunga
І казали до неї: Що нікого нема в родині твоїй, щоб звав ся імям сим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oha atu ki a heroriona, ki toku whanaunga. oha atu ki a nakihu ma, ki nga mea i roto i te ariki
Витайте Іродиона, родину мою. Витайте з Наркисових, которі в Господї.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea ki a ia, haere atu i tou whenua, i ou whanaunga, a e tomo ki te whenua e whakakitea e ahau ki a koe
і рече до него: вийди з землї твоєї, і з родини твоєї, та йди в землю, що я тобі покажу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ao ake ka tomo ratou ki hiharia. na ko koronira e tatari mai ana ki a ratou, he mea karanga nana kia huihui mai ona whanaunga me ona hoa tupu
А другого дня увійшли в Кесарию. Корнелий же дожидав їх, скликавши родину свою і близьких приятелїв.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka rongo te hunga e noho tata ana, me ona whanaunga, kua whakanuia e te ariki tona aroha ki a ia; na ka hari tahi me ia
І чули сусіде її і родина її, що Господь показав велику милость свою до неї, і радувались із нею.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea tetahi o nga pononga a te tohunga nui, he whanaunga nona i tapahia nei te taringa e pita, kihai ianei ahau i kite i a koe, korua tahi i te kari
Каже один із слуг архиерейських, свояк того, котрому відтяв Петр ухо: Чи ж не бачив я тебе в саду з Ним ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i mahara hoki raua kei roto ia i te tira, na ka haere, kotahi te ra ki te ara; a ka rapu raua i a ia i roto i nga whanaunga, i a raua tangata hoki i mohio ai
а думаючи, що Він між товариством, увійшли на день ходи; й шукали Його між родиною та знакомими.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko tou whanaunga, ko erihapeti, kua hapu hoki ia i tona ruruhitanga, he tama; a koe te ono tenei o nga marama ki a ia, i kiia ra he pakoko
І ось Єлисавета, родичка твоя і вона також зачала, сина в старості своїй, і се шестий місяць званій неплідною.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otira kihai a ihu i tuku i a ia, engari i mea atu ki a ia, haere ki tou whare, ki ou whanaunga, ka korero ki a ratou i nga mea nui i meinga e te ariki ki a koe, i tana atawhaitanga hoki i a koe
Ісус же не дозволив йому, а рече до него: Йди до дому твого до твоїх, і розкажи їм, що тобі Господь зробив, і як помилував тебе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i nga haereerenga maha, i nga oranga noatanga i nga awa, i nga oranga noatanga i nga kaipahua, i nga oranga noatanga i oku whanaunga, i nga oranga noatanga i nga tauiwi, i nga oranga noatanga i te pa, i nga oranga noatanga i te koraha, i nga ora nga noatanga i te moana, i nga oranga noatanga i nga teina teka
у дорогах почасту, у бідах (на) водї, у бідах (од) розбійників, у бідах од земляків, у бідах од поган, у бідах у городі, у бідах у пустині, у бідах на морі, у бідах між лукавими братами;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: