Results for rangatira translation from Maori to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Wolof

Info

Maori

ka mea ia ki tenei, hei rangatira ano koe mo nga pa e rima

Wolof

buur ba ne ko: “yaw, falul ci juróomi dëkk.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka riro i a ratou, ka amuamu ki taua rangatira whare

Wolof

bi ñu ko jotee nag, ñu tàmbalee ñaxtu ca boroom kër ga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

Wolof

te it dingeen xam dëgg gi te dëgg gi dina leen goreel.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka koa taua pononga, ki te rokohina e tona rangatira ina tae mai, e pena ana

Wolof

bu njaatigeem ñëwee te gis mu def noonu, surga boobu dina am ngërëm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia, me nga nohoanga rangatira i nga hakari

Wolof

ci jàngu yi, féete kanam lañuy wut, te toogu yu yiw lañuy taamu ci reeri xew yi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, ka meinga ia hei rangatira mo ana taonga katoa

Wolof

ci dëgg maa ngi leen koy wax, njaatige bi dina ko teg ci alalam jépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore e nui ake te akonga i tona kaiwhakaako, kahore hoki te pononga e nui ake i tona rangatira

Wolof

yeesu teg ca ne: «taalibe gënul kilifaam, te jaam gënul sangam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko aianei te whakawa mo tenei ao: ko aianei maka ai te rangatira o tenei ao ki waho

Wolof

Àtteb àddina si jot na: léegi ñu dàq malaaka mu bon, mi jiite àddina si.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta ratou e rawe ai ko nga nohoanga rangatira i nga hakari, me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia

Wolof

ca reeri xew yi, toogu yu yiw lañuy taamu, tey féete kanam ca jàngu ya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka hopukina a ihu e taua ope, e te rangatira ratou ko nga katipa o nga hurai, a hereherea ana ia

Wolof

mbooloom xarekat ya ak seen kilifa ak alkaatiy yawut ya jàpp yeesu, daldi yeew,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka haere ia, ka korero ki nga tohunga nui, ki nga rangatira hoia me pehea e tukua ai ia e ia ki a ratou

Wolof

noonu yudaa dem waxtaani ak saraxalekat yu mag ya ak kilifay wottukati kër yàlla ga, ba xam nan la leen di jébbale yeesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka tukua atu taua tamaiti e te rangatira mano, ka mea ia, kaua e korerotia ki tetahi tau whakaaturanga mai i enei mea ki ahau

Wolof

kilifa ga nag sant waxambaane wa, mu bañ koo àgge kenn, ba noppi mu yiwi ko, mu dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea te rangatira ki te pononga, haere ki nga huarahi, ki nga taiepa, toia mai ki roto nei, kia ki ai toku whare

Wolof

noonu njaatige ba ne ko: “génnal dëkk bi te dem ca yoon ya ak ca tool ya, xiir nit ñi, ñu duggsi, ngir sama kër fees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu

Wolof

waaye ñi dul yawut ak yawut yi, ñoom ak seeni kilifa, lal pexem fitnaal leen ci sànni ay doj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i tona haerenga ki te whare o tetahi o nga rangatira, he parihi, ki te kai taro i te hapati, na titiro pu mai ana ratou ki a ia

Wolof

benn bésu noflaay yeesu dem ci këru benn kilifag farisen yi, ngir lekke fa. nit ñaa ngi ko doon xool bu baax.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te taenga atu ki te whare o te rangatira o te whare karakia, ka kite ia i te ngangau, i te nui hoki o te tangi, o te aue a etahi

Wolof

naka lañu ñëw ci kër njiit li, yeesu dégg coow li; ñii di jooy, ñii di yuuxu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te rongonga o te keneturio, ka haere, ka korero ki te rangatira mano, ka mea, he aha tau e mea ai? no roma hoki te tangata nei

Wolof

bi ko njiit la déggee, mu fekki kilifaam, yégal ko ko; mu ne ko: «ndax xam nga li ngay def? nit kale jaambur la ci room.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te kawea koutou ki nga whare karakia, ki nga rangatira, ki te hunga whai mana, kaua e manukanuka ki te pehea, ki te aha ranei e whakahoki atu ai koutou, ki ta koutou ranei e korero ai

Wolof

«bu ñu leen yóbboo ca jàngu ya, ca kanamu kilifa ya ak àttekat ya, buleen am xel ñaar ci li ngeen war a tontu ak nan ngeen war a tontoo, walla lu ngeen war a wax,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore he hurai, kahore he kariki, kahore he pononga, kahore he rangatira, kahore he tane, wahine ranei; he tangata kotahi tonu hoki koutou katoa i roto i a karaiti ihu

Wolof

kon nag amul xaajale ci diggante yawut ak ki dul yawut, ci diggante jaam ak gor, ci diggante góor ak jigéen. yéen ñépp benn ngeen ci seen bokk ci kirist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore e ahei i te pononga te mahi ki nga rangatira tokorua: ka kino hoki ki tetahi, ka aroha ki tetahi; ka u ranei ki tetahi, ka whakahawea ki tetahi. e kore e ahei i a koutou te mahi ki te atua, ki te taonga

Wolof

«benn jaam mënul a jaamoondoo ñaari sang; fàww nga bañ kii, bëgg ki ci des, walla nga jàpp ci kenn ki, xeeb ki ci des. mënuleen a boole jaamu yàlla ak jaamu alal.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,915,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK