Results for otaota translation from Maori to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

a kainga katoatia ana nga otaota o to ratou whenua; pau ake nga hua o to ratou oneone

Xhosa

zayidla imifuno yonke ezweni labo, zazidla iziqhamo zomhlaba wabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou

Xhosa

ngokuba baya kusikwa kamsinyane njengengca, babune njengohlaza oluphumayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he aha tau e titiro ki te otaota i roto i te kanohi o tou teina, te mahara ki te kurupae i roto i tou

Xhosa

yini na ke ukuba usibone isibi esisesweni lomzalwana wakho, kanti akuwuqiqi wona umqadi okwelakho iliso?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea ano ia ki a ia, he nui a matou kakau witi, me a matou otaota hei kai, me tetahi wahi hoki hei moenga

Xhosa

yathi kuye, sinawo umququ kwaneendiza ezaneleyo, nendawo yokulala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ia hei whakatupu i te tarutaru ma te kararehe, i te otaota hei mea ma te tangata; kia whakaputaina ake ai he taro i te whenua

Xhosa

ulontshulisela iinkomo utyani, nomfuno wokunceda umntu; ukuze kuphume isonka emhlabeni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei kai ma koutou nga mea korikori katoa, nga mea ora; rite tonu ki taku hoatutanga i nga otaota matomato taku hoatutanga i nga mea katoa ki a koutou

Xhosa

zonke izinambuzane eziphilileyo mazibe kukudla kuni; njengomfuno oluhlaza, ndininikile oko konke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te tangata tinihanga, matua kapea e koe te kurupae i tou kanohi; katahi koe ka marama ki te kape i te otaota i roto i te kanohi o tou teina

Xhosa

mhanahanisindini, wukhuphe kuqala umqadi lowo esweni lakho, wandule ukubona kakuhle ukusikhupha isibi esisesweni lomzalwana wakho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakaururuatia e ahau nga maunga me nga pukepuke, ka maroke i ahau nga otaota katoa o reira; ka meinga nga awa hei motu, ka maroke ano i ahau nga harotoroto

Xhosa

ndobharhisa iintaba neenduli, ndiyitshise yonke imifuno yazo, imilambo ndiyenze iziqithi, ndiwatshise amadike.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, totoro atu tou ringaringa ki te whenua o ihipa mo te mawhitiwhiti kia puta ki te whenua o ihipa, ki te kai i nga otaota katoa o te whenua, i nga mea katoa i toe i te whatu

Xhosa

wathi uyehova kumoses, yolula isandla sakho phezu kwelizwe laseyiputa, kuze iinkumbi, zinyuke kulo ilizwe laseyiputa, ziyidle yonke imifuno yelizwe eli, yonke into eshiywe sisichotho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he iti rawa ia i nga purapura katoa: a ka tupu, ko ia te nui rawa o nga otaota, a whakarakau ana, no ka rere mai nga manu o te rangi, ka noho ki ona manga

Xhosa

lona loluncinane okunene kuzo zonke iimbewu; kodwa xa luthe lwahluma, luyayidlula imifuno ngobukhulu, lube ngumthi, ngokokude iintaka zezulu zize zihlale emasebeni awo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kua hoatu ano e ahau nga otaota matomato katoa hei kai ma nga kararehe katoa o te whenua, ma nga manu katoa o te rangi, ma nga mea katoa hoki e ngokingoki ana i runga i te whenua kei roto nei i a ratou he wairua ora: a ka oti

Xhosa

nezinto zonke eziphilileyo zomhlaba, neentaka zonke zezulu, nezinambuzane zonke ezisemhlabeni, ezinomphefumlo ophilileyo, ndizinike yonke imifuno eluhlaza ukuba ibe kukudla. kwaba njalo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kite koutou i tenei, ka koa o koutou ngakau; ko o koutou whenua, koia ano kei te otaota te tupu; a ka mohiotia te ringa o ihowa ki ana pononga, tona riri ki ona hoariri

Xhosa

nobona, ibe nemihlali intliziyo yenu, ahlume amathambo enu njengohlaza, sazeke isandla sikayehova ebakhonzini bakhe, azibhavumele iintshaba zakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea te atua, na, kua oti te hoatu e ahau ki a korua nga otaota katoa e whai purapura ana i runga i te mata o te whenua katoa, me te rakau katoa, he hua rakau tona e whai purapura ana; hei kai ena ma korua

Xhosa

wathi uthixo, yabonani, ndininikile yonke imifuno evelisa imbewu, esemhlabeni wonke, nayo yonke imithi eneziqhamo zemithi evelisa imbewu: yoba kukudla kuni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,726,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK